คำกริยา รูป た + ことがわかりましたN2
ได้ค้นพบ/ได้เข้าใจข้อเท็จจริงหรือข้อมูลบางอย่าง日本に行ったことがわかりました。
คำกริยา รูป た + としてN2
ให้เหตุผลหรือหลักฐานในการดำเนินการบางอย่าง先生に会ったとして、何を話しますか。
คำนาม 1 は คำนาม 2 に送られましたN2
คำนาม 1 ได้ถูกส่งไปยังคำนาม 2.手紙は友達に送られました。
คำกริยา รูป て + いるN2
แสดงถึงการกระทำที่กำลังเกิดขึ้นหรือสภาพที่ยังคงดำเนินต่อไป私は今、勉強しています。
คำกริยา รูป た + ということですN2
ถ่ายทอดข้อมูลที่ผู้พูดได้ยินมาจากผู้อื่น田中さんは来ないということです。
คำกริยา รูป ない + ということですN2
ถ่ายทอดข้อมูลปฏิเสธที่ผู้พูดได้ยินมาจากคนอื่น山田さんは行かないということです。
คำกริยา รูป た + ことがあるN2
เคยเกิดขึ้นหรือเคยประสบกับบางสิ่งบางอย่าง日本へ行ったことがあります。
คำกริยา รูป た + としてN2
ให้เหตุผลหรือหลักฐานในการดำเนินการบางอย่าง雨が降ったとしても、行きます。
คำกริยา รูป た + ことがわかりましたN2
ได้ค้นพบ/ได้เข้าใจข้อเท็จจริงหรือข้อมูลบางอย่าง彼が来たことがわかりました。
คำกริยา รูป た + ということですN2
ถ่ายทอดข้อมูลที่ผู้พูดได้ยินมาจากผู้อื่น彼は結婚したということです。
คำกริยา รูป た + ことがあるN2
เคยเกิดขึ้นหรือเคยประสบกับบางสิ่งบางอย่าง寿司を食べたことがあります。
คำกริยา รูป て + いるN2
แสดงถึงการกระทำที่กำลังเกิดขึ้นหรือสภาพที่ยังคงดำเนินต่อไป彼は本を読んでいます。
คำกริยา รูป た + ことがわかりましたN2
ได้ค้นพบ/ได้เข้าใจข้อเท็จจริงหรือข้อมูลบางอย่าง彼女が先生だったことがわかりました。
คำกริยา รูป た + ことがあるN2
เคยเกิดขึ้นหรือเคยประสบกับบางสิ่งบางอย่าง富士山に登ったことがあります。
คำกริยา รูป た + ことがあるN2
เคยเกิดขึ้นหรือเคยประสบกับบางสิ่งบางอย่าง日本語を勉強したことがあります。
คำกริยา รูป た + ということですN2
ถ่ายทอดข้อมูลที่ผู้พูดได้ยินมาจากผู้อื่น彼女は留学したということです。
คำกริยา รูป た + ことがあるN2
เคยเกิดขึ้นหรือเคยประสบกับบางสิ่งบางอย่าง京都に行ったことがあります。
คำกริยา รูป た + としてN2
ให้เหตุผลหรือหลักฐานในการดำเนินการบางอย่าง彼が来たとしても、私は帰ります。
คำกริยา รูป た + ことがわかりましたN2
ได้ค้นพบ/ได้เข้าใจข้อเท็จจริงหรือข้อมูลบางอย่าง彼が医者だったことがわかりました。
คำกริยา รูป た + ことがあるN2
เคยเกิดขึ้นหรือเคยประสบกับบางสิ่งบางอย่าง日本の映画を見たことがあります。