Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
台湾TSMC、AIで利益が大きく増える

รายละเอียดบทความ

  1. ฝึกอ่าน
  2. รายละเอียดบทความ

台湾たいわんTSMC、AIで利益りえきが大おおきく増ふえる

N4
18/04/2025492
台湾TSMC、AIで利益が大きく増える
0:00

台湾たいわんのTSMCは、世界せかいでいちばん多おおく半導体はんどうたいをつくっている会社かいしゃです。TSMCは、ほかの会社かいしゃから頼たのまれて半導体はんどうたいをつくっています。17日にち、TSMCは今年ことし1月がつから3月がつまでの売上うりあげが、去年きょねんの同おなじときより41.6%増ふえたと発表はっぴょうしました。AIに使つかう半導体はんどうたいの売上うりあげが、特とくに多おおくなりました。利益りえきは60.3%増ふえました。どちらも、1月がつから3月がつまでの売上うりあげと利益りえきの記録きろくで、いちばん多おおくなりました。TSMCは、アメリカに新あたらしく14兆円ちょうえんぐらいのお金かねを出だして、工場こうじょうなどをつくる計画けいかくです。17日にちの説明会せつめいかいで「アメリカの関税かんぜいの問題もんだいなどがあることはわかっています。しかし、今いまのところ、TSMCに半導体はんどうたいを頼たのむ会社かいしゃの動うごきは変かわっていません」と話はなしました。

แหล่งที่มา: Asahi
แชร์: Logo facebook

ความคิดเห็น

N551%
N420%
N317%
N22%
N110%

คำศัพท์ (20)

台湾たいわん
ไต้หวันคำนาม
世界せかいN4
โลกคำนาม
半導体はんどうたい
เซมิคอนดักเตอร์คำนาม
会社かいしゃN5
บริษัทคำนาม
頼たのむN5
คำขอ, ความช่วยเหลือกริยา
売上うりあげN2
ยอดขายคำนาม
利益りえきN3
กำไรคำนาม
増ふえるN4
เพิ่มขึ้นคำกริยา
計画けいかくN3
แผนคำนาม
関税かんぜい
ภาษีศุลกากรคำนาม
問題もんだいN5
ปัญหาคำนาม
動うごきN1
การเคลื่อนไหวคำนาม
変かわるN4
การเปลี่ยนแปลงคำกริยา
特とくにN4
พิเศษคำวิเศษณ์
記録きろくN3
บันทึกคำนาม
工場こうじょうN4
โรงงานคำนาม
説明会せつめいかい
การนำเสนอ, การอธิบายคำนาม
今いまのところところ
ณ จุดนี้วลี
出だすN5
ชี้ให้เห็น, ระบุกริยา
使つかうN5
ใช้กริยา

ไวยากรณ์ (5)

คำนาม 1 は、คำนาม 2 ですN3
<คำนาม 1> คือ <คำนาม 2>. โครงสร้างนี้ใช้เพื่อแนะนำหรือให้คำนิยาม.台湾のTSMCは、世界でいちばん多く半導体をつくっている会社です。
คำกริยา รูป て + いますN3
แสดงการกระทำที่กำลังเกิดขึ้นหรือพฤติกรรม นิสัย หรือสภาพที่ต่อเนื่องTSMCは、ほかの会社から頼まれて半導体をつくっています。
คำนาม (เวลา) から คำนาม (เวลา) までN3
ใช้สำหรับระบุช่วงเวลา ตั้งแต่...ถึง...今年1月から3月までの売上が、去年の同じときより41.6%増えたと発表しました。
คำกริยาในรูปธรรมดา + と言いましたN3
ใช้สำหรับอ้างอิงคำพูดของใครบางคน「アメリカの関税の問題などがあることはわかっています。しかし、今のところ、TSMCに半導体を頼む会社の動きは変わっていません」と話しました。
คำนาม 1 (เวลา) の คำนาม 2N3
ใช้เพื่อแสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำนามสองคำどちらも、1月から3月までの売上と利益の記録で、いちばん多くなりました。

คำถาม

TSMCが発表はっぴょうした2023年ねん1月がつから3月がつまでの売上うりあげは、去年きょねんの同おなじ時期じきと比くらべてどのくらい増ふえましたか?

1/5
A30.2%増えた
B41.6%増えた
C50.0%増えた
D60.3%増えた

บทความที่เกี่ยวข้อง