Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
三菱UFJ銀行の元行員 初公判で起訴内容認める 貸金庫窃盗事件

รายละเอียดบทความ

  1. ฝึกอ่าน
  2. รายละเอียดบทความ

三菱みつびしUFJ銀行ぎんこうの元もと行員こういん 初はつ公判こうはんで起訴きそ内容ないよう認みとめる 貸かし金庫きんこ窃盗せっとう事件じけん

N2
18/04/202566
三菱UFJ銀行の元行員 初公判で起訴内容認める 貸金庫窃盗事件
0:00

三菱みつびしUFJ銀行ぎんこうの元もと行員こういんが貸かし金庫きんこから金塊きんかいを盗ぬすんだ罪つみに問とわれている事件じけんの初はつ公判こうはんが、18日にち、東京とうきょう地方ちほう裁判所さいばんしょで開ひらかれ、元もと行員こういんは「全部ぜんぶ認みとめさせていただきます」と述のべ、起訴きそされた内容ないようを認みとめました。

三菱みつびしUFJ銀行ぎんこうの支店してん長ちょう代理だいりだった山崎やまざき由香理ゆかり被告ひこく(46)は、練馬ねりま支店してんに勤務きんむしていた去年きょねん3月つきと9月つき、貸かし金庫きんこに顧客こきゃくが入いれていた金塊きんかいあわせて2億おく8800万まん円えん相当そうとうを盗ぬすんだとして、窃盗せっとうの罪つみに問とわれています。
18日にち、東京とうきょう地方ちほう裁判所さいばんしょで初はつ公判こうはんが開ひらかれ、元もと行員こういんは「全部ぜんぶ認みとめさせていただきます」と述のべ、起訴きそされた内容ないようを認みとめました。
検察けんさつは冒頭ぼうとう陳述ちんじゅつで「FX取引とりひきで多額たがくの損失そんしつを抱かかえ、貸かし金庫きんこの管理かんり責任せきにん者しゃだったことを悪用あくようして、損失そんしつを穴埋あなうめしようと考かんがえ、貸かし金庫きんこの予備よびの鍵かぎを使つかうなどして盗み出ぬすみだした。去年きょねん10月つき、貸かし金庫きんこの利用りよう者しゃから問い合といあわせがあり発覚はっかくした」と述のべました。
この事件じけんで警視庁けいしちょうが送検そうけんした金塊きんかいや現金げんきんの被害ひがい額がくはおよそ3億おく8000万まん円えんに上のぼっていて、検察けんさつは18日にちの裁判さいばんで、今後こんご、追つい起訴きそを予定よていしていると明あきらかにしました。

แหล่งที่มา: NHK
แชร์: Logo facebook

ความคิดเห็น

N520%
N414%
N349%
N24%
N114%

คำศัพท์ (39)

三菱みつびしUFJ銀行ぎんこう
ธนาคารมิตซูบิชิ ยูเอฟเจคำนาม
元もと
หยวน, ดั้งเดิมคำนาม
行員こういんN1
พนักงานธนาคารคำนาม
貸金庫かしきんこ
โกดังให้เช่าคำนาม
金塊きんかい
ทองคำแท่งคำนาม
盗ぬすむ
ขโมยกริยา
罪つみ
ความผิด, ความชั่วร้ายคำนาม
問とわれるN1
ถูกฟ้องร้องคำกริยา
事件じけんN3
เหตุการณ์, กรณีคำนาม
初公判しょこうはん
การพิจารณาคดีครั้งแรกคำนาม
地方裁判所ちほうさいばんしょ
ศาลท้องถิ่นคำนาม
開ひらかれる
ถูกเปิด, ถูกจัดขึ้นคำกริยา
述のべるN3
พูด, แสดงความเห็นกริยา
起訴きそ
การฟ้องร้อง, การดำเนินคดีคำนาม
支店長代理してんちょうだいり
รองผู้จัดการสาขาคำนาม
勤務きんむN1
ทำงานคำกริยา
顧客こきゃく
ลูกค้าคำนาม
あわせて
รวมคำวิเศษณ์
相当そうとうN3
เทียบเท่าคำคุณศัพท์
窃盗せっとう
การลักขโมยคำนาม
検察けんさつ
สำนักงานอัยการคำนาม
冒頭陳述ぼうとうちんじゅつ
คำปราศรัยแรกคำนาม
取引とりひきN1
การค้าคำนาม
損失そんしつ
ขาดทุนคำนาม
抱かかえる
รับภาระคำกริยา
管理責任者かんりせきにんしゃ
ผู้จัดการคำนาม
悪用あくよう
การใช้ในทางที่ผิดคำนาม
穴埋あなうめ
ชดเชยคำนาม
予備よび
สำรองคำนาม
鍵かぎN3
กุญแจคำนาม
盗ぬすみ出だす
โจรออกไปข้างนอกคำกริยา
発覚はっかく
การเปิดเผยคำนาม
問とい合あわせN2
คำถาม, การตรวจสอบคำนาม
送検そうけん
ส่งฟ้องศาลคำนาม
被害額ひがいがく
จำนวนเงินที่เสียหายคำนาม
上のぼる
ถึงกริยา
追起訴ついきそ
การตั้งข้อหาเพิ่มเติมคำนาม
予定よてい
กำหนดการคำนาม
明あきらかにする
ชี้แจงและประกาศคำกริยา

ไวยากรณ์ (6)

คำนาม + の + คำนามN2
โครงสร้างนี้ใช้เพื่อแสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำนามสองคำ三菱UFJ銀行の元行員が貸金庫から金塊を盗んだ罪に問われている事件の初公判が、18日、東京地方裁判所で開かれ、元行員は「全部認めさせていただきます」と述べ、起訴された内容を認めました。
คำกริยา รูป て + いただきますN2
โครงสร้างนี้ใช้เพื่อแสดงการขอร้องหรือขอความช่วยเหลืออย่างสุภาพ三菱UFJ銀行の元行員が貸金庫から金塊を盗んだ罪に問われている事件の初公判が、18日、東京地方裁判所で開かれ、元行員は「全部認めさせていただきます」と述べ、起訴された内容を認めました。
คำนาม + に + คำกริยาN2
คำช่วย に ใช้เพื่อระบุสถานที่หรือเวลาที่เกิดการกระทำ三菱UFJ銀行の支店長代理だった山崎由香理被告(46)は、練馬支店に勤務していた去年3月と9月、貸金庫に顧客が入れていた金塊あわせて2億8800万円相当を盗んだとして、窃盗の罪に問われています。
คำกริยา รูป る + ことを + คำกริยาN2
โครงสร้างนี้ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือเหตุการณ์บางอย่างว่าเป็นสิ่งใดสิ่งหนึ่ง検察は冒頭陳述で「FX取引で多額の損失を抱え、貸金庫の管理責任者だったことを悪用して、損失を穴埋めしようと考え、貸金庫の予備の鍵を使うなどして盗み出した。去年10月、貸金庫の利用者から問い合わせがあり発覚した」と述べました。
คำกริยา รูป る + などしてN2
โครงสร้างนี้ใช้สำหรับยกตัวอย่างการกระทำต่าง ๆ検察は冒頭陳述で「FX取引で多額の損失を抱え、貸金庫の管理責任者だったことを悪用して、損失を穴埋めしようと考え、貸金庫の予備の鍵を使うなどして盗み出した。去年10月、貸金庫の利用者から問い合わせがあり発覚した」と述べました。
คำนาม + に + สูงสุดถึงN2
คำช่วย 'に' ถูกใช้เพื่อแสดงถึงปริมาณที่ถึงระดับหนึ่งこの事件で警視庁が送検した金塊や現金の被害額はおよそ3億8000万円に上っていて、検察は18日の裁判で、今後、追起訴を予定していると明らかにしました。

คำถาม

三菱みつびしUFJ銀行ぎんこうの元もと行員こういんが盗ぬすんだ金塊きんかいの総額そうがくはいくらですか?

1/5
A2億8800万円
B3億8000万円
C1億5000万円
D4億円

บทความที่เกี่ยวข้อง