Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
“トランプ政権 中国の関税率 大幅引き下げを検討”米報道

รายละเอียดบทความ

  1. ฝึกอ่าน
  2. รายละเอียดบทความ

“トランプ政権せいけん 中国ちゅうごくの関税かんぜい率りつ 大幅おおはば引き下ひきさげを検討けんとう”米べい報道ほうどう

N2
23/04/2025154
“トランプ政権 中国の関税率 大幅引き下げを検討”米報道
0:00

アメリカの有力ゆうりょく紙しウォール・ストリート・ジャーナルは、トランプ政権せいけんが中国ちゅうごくとの貿易ぼうえき摩擦まさつを緩和かんわするため関税かんぜい率りつを半分はんぶん以下いかにする案あんを含ふくめ大幅おおはばな引き下ひきさげを検討けんとうしていると報ほうじました。

トランプ政権せいけんは中国ちゅうごくとの間まで互たがいに関税かんぜい率りつを引き上ひきあげ、中国ちゅうごくへの追加ついか関税かんぜいはあわせて145%、また中国ちゅうごくがアメリカに課かす追加ついか関税かんぜいは125%にのぼっています。
こうしたなかアメリカの有力ゆうりょく紙しウォール・ストリート・ジャーナルは23日にち、トランプ政権せいけんが中国ちゅうごくとの貿易ぼうえき摩擦まさつを緩和かんわするため関税かんぜい率りつの大幅おおはばな引き下ひきさげを検討けんとうしていると報ほうじました。
それによりますと、ホワイトハウスの高官こうかんの話はなしとして中国ちゅうごくへの関税かんぜい率りつがおよそ50%から65%に引き下ひきさげられる可能かのう性せいが高たかいと伝つたえているほか、国くにの安全あんぜん保障ほしょう上じょうの脅威きょういではないと判断はんだんした品目ひんもくについては35%にするなどの案あんも検討けんとうされているとしています。
そのうえでトランプ大統領だいとうりょうは最終さいしゅう的てきな決断けつだんをしておらず、複数ふくすうの選択肢せんたくしがあり事態じたいは流動的りゅうどうてきだと伝つたえています。
トランプ大統領だいとうりょうは22日にち、報道ほうどう陣じんに対にたいして「中国ちゅうごくとはうまくやっている」としたうえで「145%は極きわめて高たかいが、関税かんぜい率りつはそんな高たかさにはならないしゼロにもならない」と述のべ、関税かんぜい率りつの引き下ひきさげに向むけて調整ちょうせいしていることを示唆しさしていました。

แหล่งที่มา: NHK
แชร์: Logo facebook

ความคิดเห็น

N525%
N416%
N325%
N29%
N125%

คำศัพท์ (30)

有力紙ゆうりょくし
รายงานได้รับผลกระทบคำนาม
政権せいけんN1
รัฐบาลคำนาม
貿易摩擦ぼうえきまさつ
ข้อพิพาททางการค้าคำนาม
緩和かんわするN1
บรรเทา, ลดลงคำกริยา
関税率かんぜいりつ
อัตราภาษีคำนาม
案あんN3
ทางเลือกคำนาม
含ふくめるN2
ประกอบด้วยกริยา
大幅おおはばN1
มีนัยสำคัญ, ใหญ่คำนาม
引ひき下さげ
ลดลงคำนาม
検討けんとうするN3
พิจารณากริยา
互たがいN3
ร่วมกันคำนาม
引ひき上あげるN1
เพิ่มขึ้นกริยา
課かす
นำไปใช้คำกริยา
及およぶN1
ไปถึงคำกริยา
こうした中こうしたなか
ในสถานการณ์เช่นนี้วลี
高官こうかん
ข้าราชการระดับสูงคำนาม
伝つたえるN4
สื่อสารกริยา
脅威きょうい
ภัยคุกคามคำนาม
判断はんだんする
การคาดเดากริยา
品目ひんもく
สินค้าคำนาม
検討けんとうされるN3
กำลังพิจารณาคำกริยา
最終的さいしゅうてき
สุดท้ายคำคุณศัพท์
決断けつだん
การตัดสินใจคำนาม
選択肢せんたくし
ตัวเลือกคำนาม
事態じたいN3
สถานการณ์คำนาม
流動的りゅうどうてき
การเปลี่ยนแปลงคำคุณศัพท์
報道陣ほうどうじん
หนังสือพิมพ์คำนาม
極きわめて
มาก, อย่างมากคำวิเศษณ์
調整ちょうせいする
ปรับกริยา
示唆しさする
บอกเป็นนัย, แนะนำกริยา

ไวยากรณ์ (5)

คำกริยาในรูปพจนานุกรม + ためN2
เพื่อทำอะไรบางอย่าง, เพื่อวัตถุประสงค์บางอย่าง.アメリカの有力紙ウォール・ストリート・ジャーナルは、トランプ政権が中国との貿易摩擦を緩和するため関税率を半分以下にする案を含め大幅な引き下げを検討していると報じました。
คำกริยาในรูปพจนานุกรม + とN2
เมื่อทำอะไรบางอย่าง, ก็จะมีบางสิ่งบางอย่างเกิดขึ้น.トランプ政権は中国との間で互いに関税率を引き上げ、中国への追加関税はあわせて145%、また中国がアメリカに課す追加関税は125%にのぼっています。
คำกริยาในรูปธรรมดา + ことを示唆するN2
มีนัยยะว่าอะไรบางอย่างอาจเกิดขึ้นได้トランプ大統領は22日、報道陣に対して「中国とはうまくやっている」としたうえで「145%は極めて高いが、関税率はそんな高さにはならないしゼロにもならない」と述べ、関税率の引き下げに向けて調整していることを示唆していました。
คำกริยาในรูปธรรมดา + としてN2
ตามที่... (ใช้เพื่อระบุข้อมูลจากแหล่งที่มาที่เฉพาะเจาะจง)それによりますと、ホワイトハウスの高官の話として中国への関税率がおよそ50%から65%に引き下げられる可能性が高いと伝えているほか、国の安全保障上の脅威ではないと判断した品目については35%にするなどの案も検討されているとしています。
คำกริยาในรูปธรรมดา + うえでN2
หลังจากที่ทำอะไรบางอย่างแล้ว ก็ทำอะไรบางอย่างトランプ大統領は最終的な決断をしておらず、複数の選択肢があり事態は流動的だと伝えています。

คำถาม

トランプ政権せいけんが検討けんとうしている関税率かんぜいりつの引ひき下さげについて、ウォール・ストリート・ジャーナルの報道ほうどうによると、どのような内容ないようが含ふくまれていますか?

1/5
A中国への関税率を100%に引き上げる案を検討している。
B中国への関税率を50%から65%に引き下げる可能性が高い。
C中国への関税率を{ゼロ}にすることを決定した。
D中国への関税率を145%に維持することを考えている。

บทความที่เกี่ยวข้อง