Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Old Web Version
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Old Web Version
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
能登山と椿の花

รายละเอียดบทความ

  1. ฝึกอ่าน
  2. รายละเอียดบทความ

能登山のとやまと椿つばきの花はな

N4
16/10/2025325
能登山と椿の花
0:00

昔むかし、男鹿おがの海うみで大おおきな津波つなみがありました。津波つなみのあと、見みたことがない小ちいさな山やまが残のこっていました。村むらの人ひとたちは、この山やまが石川県いしかわけんの能登のとから流ながれてきたと思おもいました。そして「能登山のとやま」と名前なまえをつけました。
能登山のとやまには、人ひとが住すむようになりました。ある年としの夏なつ、遠とおい国くにから船ふねで来きた若わかい男性だんせいが、能登山のとやまの美うつくしい娘むすめと会あいました。2人りは恋こいをしました。
男性だんせいは「私わたしの国くにには椿つばきという花はながある。花はなは赤あかくて美うつくしい。椿つばきの実みから油あぶらができる。この油あぶらで髪かみをとかすと、髪かみが黒くろくてきれいになる」と話はなしました。そして「来年らいねん、椿つばきの実みを持もってまた来くる」と約束やくそくして、自分じぶんの国くにに帰かえりました。
娘むすめは、男性だんせいが来くるのを待まっていました。しかし、男性だんせいは来きませんでした。3年目ねんめのある日ひ、娘むすめは男性だんせいの名前なまえを呼よびながら、海うみに入はいっていって亡なくなりました。
男性だんせいが能登山のとやまに来きたのは、娘むすめが亡なくなったあとでした。男性だんせいは悲かなしんで、娘むすめの名前なまえを呼よびながら、能登山のとやまに椿つばきの実みをまきました。
今いまでも、能登山のとやまには椿つばきの木きがたくさんあって、春はるになると赤あかい花はなが咲さきます。
男鹿市おがしの図書館としょかんなどでは、能登山のとやまの話はなしを紙芝居かみしばいにして、子こどもたちに伝つたえています。

แหล่งที่มา: Tổng hợp
แชร์: Logo facebook

ความคิดเห็น

N565%
N417%
N314%
N20%
N13%

คำศัพท์ (46)

昔むかしN4
อดีตคำนาม
男鹿おが
โอกะ (ชื่อสถานที่)คำนาม
海うみN5
ทะเลคำนาม
大おおきい
ใหญ่คำคุณศัพท์
津波つなみN1
สึนามิคำนาม
見みる
ดู, มองเห็นกริยา
小ちいさいN5
เล็กคำคุณศัพท์
山やま
ภูเขาคำนาม
残のこるN4
ที่เหลือกริยา
村むら
หมู่บ้านคำนาม
人ひとN5
มนุษย์คำนาม
思おもうN4
พิจารณากริยา
名前なまえ
ชื่อคำนาม
付つけるN5
ตั้งชื่อกริยา
人ひとN5
มนุษย์คำนาม
住すむN5
มีชีวิตกริยา
年とし
ปีคำนาม
夏なつ
ฤดูร้อนคำนาม
遠とおいN5
ไกลคำคุณศัพท์
国くに
ประเทศคำนาม
船ふね
เรือคำนาม
来くるN5
เดินทางมาถึงกริยา
若わかい
หนุ่มสาวคำคุณศัพท์
男性だんせい
ผู้ชายคำนาม
娘むすめN4
เด็กผู้หญิงคำนาม
会あう
พบกริยา
恋こいN5
ความรักคำนาม
花はな
ดอกไม้คำนาม
赤あかい
แดงคำคุณศัพท์
美うつくしいN5
สวยคำคุณศัพท์
実み
ผลไม้คำนาม
油あぶら
น้ำมันคำนาม
髪かみ
ผมคำนาม
黒くろいN5
สีดำคำคุณศัพท์
約束やくそくN4
สัญญาคำนาม
帰かえる
เกี่ยวกับกริยา
待まつN5
กรุณารอสักครู่กริยา
亡なくなるN4
เสียชีวิตกริยา
悲かなしむ
เศร้ากริยา
木き
ต้นไม้คำนาม
春はる
ฤดูใบไม้ผลิคำนาม
咲さく
เบ่งบานกริยา
図書館としょかん
ห้องสมุดคำนาม
紙芝居かみしばい
การ์ตูนคำนาม
子こども
เด็กคำนาม
伝つたえるN4
การสื่อสารกริยา

ไวยากรณ์ (7)

คำกริยา รูป た + あとN4
แสดงการกระทำที่เกิดขึ้นหลังจากที่การกระทำอื่นเสร็จสิ้นแล้ว津波のあと、見たことがない小さな山が残っていました。
คำกริยารูปธรรมดา + と思いますN4
ใช้สำหรับแสดงความคิด ความเห็นส่วนตัวของผู้พูด村の人たちは、この山が石川県の能登から流れてきたと思いました。
คำกริยา รูปสามารถ + ようになるN4
แสดงการเปลี่ยนแปลงของสถานะ, เริ่มสามารถทำอะไรบางอย่างได้能登山には、人が住むようになりました。
คำนาม + という + คำนามN4
ใช้สำหรับอธิบาย, ให้คำนิยาม หรือเน้นย้ำชื่อเรียกของสิ่งของ, เหตุการณ์.私の国には椿という花がある。
กริยารูปพจนานุกรม + とN4
แสดงผลลัพธ์ตามธรรมชาติหรือเมื่อทำการกระทำ A แล้วเกิดเหตุการณ์ Bこの油で髪をとかすと、髪が黒くてきれいになる。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + ながらN4
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกัน, ทั้ง...ทั้ง....娘は男性の名前を呼びながら、海に入っていって亡くなりました。
กริยารูป た + あとN4
อธิบายการกระทำที่เกิดขึ้นหลังจากที่การกระทำอื่นเสร็จสิ้นแล้ว男性が能登山に来たのは、娘が亡くなったあとでした。

คำถาม

能登山のとやまはどのようにしてできましたか?

1/5
A地震でできた
B津波のあとにできた
C火山の噴火でできた
D人が作った

บทความที่เกี่ยวข้อง