Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
天皇皇后両陛下 きょう硫黄島訪問へ 戦後80年で戦没者を慰霊

รายละเอียดบทความ

  1. ฝึกอ่าน
  2. รายละเอียดบทความ

天皇てんのう皇后こうごう両りょう陛下へいか きょう硫黄いおう島とう訪問ほうもんへ 戦後せんご80年ねんで戦没せんぼつ者しゃを慰霊いれい

N2
06/04/202557
天皇皇后両陛下 きょう硫黄島訪問へ 戦後80年で戦没者を慰霊
0:00

天皇てんのう皇后こうごう両りょう陛下へいかは7日にち、太平洋たいへいよう戦争せんそう末期まっきの激戦げきせん地ち、小笠原おがさわら諸島しょとうの硫黄いおう島とうを訪問ほうもんし、戦後せんご80年ねんに当にあたって戦没せんぼつ者しゃを慰霊いれいされます。

硫黄いおう島とうは太平洋たいへいよう戦争せんそう中ちゅう、国内こくないでは沖縄おきなわとともに激はげしい地上ちじょう戦せんが行おこなわれた島しまで、日本にっぽん側がわはおよそ2万まん1900人にんが戦死せんしし、アメリカ側がわもおよそ6800人にんが戦死せんししました。


それから80年ねん。両りょう陛下へいかは、政府せいふ専用せんよう機きで羽田はた空港くうこうを出発しゅっぱつして、午後ごご、およそ1200キロ離はなれた硫黄いおう島とうを初はじめて訪問ほうもんされます。
そして、上皇じょうこうご夫妻ふさいが戦後せんご50年ねんを翌年よくねんに控ひかえた平成へいせい6年ねんに訪たずねられた旧きゅう日本にっぽん軍ぐんの戦没せんぼつ者しゃの慰霊いれい碑ひと日にち米べい両りょう軍ぐんの犠牲ぎせい者しゃの慰霊いれい碑ひで、花はなを供そなえたあと水すいをかけて火山かざん島とうの激戦げきせんで飢うえと渇かわきに苦くるしんだ犠牲ぎせい者しゃの霊れいを慰なぐさめられます。
硫黄いおう島とうでは戦時せんじ下かに島民とうみんのほとんどが強制きょうせい的てきに疎開そかいさせられましたが、軍属ぐんぞくとして徴用ちょうようされるなどした男性だんせいおよそ100人にんが残のこり守備しゅび隊たいと運命うんめいをともにしていて、両りょう陛下へいかは、戦闘せんとうで命いのちを落おとした島民とうみんなどの慰霊いれい塔とうが建たてられている墓地ぼち公園こうえんも訪たずねて花はなを供そなえて拝礼はいれいされます。
さらに、自衛隊じえいたい基地きちで旧きゅう日本にっぽん軍ぐんの戦没せんぼつ者しゃの遺族いぞくや元もと島民とうみんの子孫しそんらの団体だんたいの関係かんけい者しゃと懇談こんだんし、夜よる、皇居こうきょに戻もどられます。
ことしは戦没せんぼつ者しゃの慰霊いれいなどのため、広島ひろしま、長崎ながさき、沖縄おきなわも訪問ほうもんする見通みとおしで、7日にちは、戦後せんご80年ねんに当にあたって先さきの大戦たいせんの象徴しょうちょう的てきな地域ちいきを巡めぐられる中なかで最初さいしょの訪問ほうもんとなります。


守備しゅび隊たい司令しれい官かんの孫まご “伝つたえていかなければ”

両りょう陛下へいかの今回こんかいの訪問ほうもんに、戦没せんぼつ者しゃの遺族いぞくは特別とくべつな思おもいを寄よせています。
その1人にん、東京とうきょう 昭島あきしま市しに住すむ栗林くりばやし快かい枝えださん(66)は、陸軍りくぐん中将ちゅうじょうとして硫黄いおう島とうの守備しゅび隊たいを率ひきいて戦たたかい壮烈そうれつな最期さいごを遂とげた栗林くりばやし忠ただし道どうさんの孫まごです。
栗林くりばやし中将ちゅうじょうは、守備しゅび隊たいの司令しれい官かんとして硫黄いおう島とうに赴任ふにんした昭和しょうわ19年ねん6月つきから連絡れんらくが途絶とだえるまでの8か月かげつ間かん一いち度ども島しまを出でることはなく、この間このかん、本土ほんどの家族かぞくに手紙てがみを送おくり続つづけていました。
祖母そぼと父ちちから受け継うけつぎ大切たいせつに保管ほかんしている41通つうの手紙てがみのうち最初さいしょの手紙てがみには、他人たにんに見みせたりしゃべったりしてはならないと前置まえおきしたあと、高温こうおん多湿たしつで水みずや食料しょくりょうが乏とぼしい島しまでの過酷かこくな生活せいかつについて「不毛ふもうの原野げんやで穴居けっきょ生活せいかつしている訳わけで、考かんがえ様さまに依よっては地獄じごくの生活せいかつで生うまれて以来いらい初はじめてです」などと記しるされています。
また、硫黄いおう島とうが敵てきに取とられれば本土ほんどが空襲くうしゅうされるため、自分じぶんや部下ぶかは生還せいかんを期きせず戦そよい抜ぬくとしたうえで、残のこされる妻子さいしを気遣きづかうことばがつづられています。
祖母そぼや父ちちは生前せいぜん、戦争せんそうや栗林くりばやし中将ちゅうじょうについて語かたることはほとんどなかったということで、快かい枝えださんは「2人にんともつらかったので、あえて話はなさなかったのだと思おもいます。ただ、小笠原おがさわら諸島しょとうが返還へんかんされた時ときに祖父そふが『今いま、帰かえったよ』と言いって枕元まくらもとに立たっていたと祖母そぼが話はなしていたのは鮮明せんめいに覚おぼえています」と振り返ふりかえります。


アメリカ軍ぐん上陸じょうりくのひと月ひとつきほど前まえの日付ひづけの手紙てがみには「遺骨いこつは帰かえらぬだろうから」などと書かかれていましたが、祖母そぼが塗ぬりつぶしてしまったため、父親ちちおやがのちに読み取よみとって書き添かきそえたということで、快かい枝えださんは「死しというのはもちろん悲かなしいことだが、死しんだ後のち遺骨いこつも帰かえらないというのは2重じゅう3重じゅうにつらい思おもいをしたのだと思おもいます。半数はんすうに当にあたる1万まん人にん以上いじょうの遺骨いこつが本土ほんどに戻もどれていないので、滑走かっそう路ろの下したをどうするかなど大変たいへんなこともあると思おもいますが、1人にんでも多おおく帰かえってきてほしいと強つよく思おもっています」と語かたりました。
そのうえで、今回こんかいの両りょう陛下へいかの訪問ほうもんについて「大変たいへんな激戦げきせんの中なかで亡なくなられた方々かたがたの供養くようになると感かんじますし、英霊えいれいの皆みなさんが安やすらかにお眠ねむりいただきますよう心こころから祈いのっていただければありがたいと思おもいます。とにかく戦争せんそうをしてはいけないということを伝つたえていかなければならない。自分じぶんを含ふくめた戦争せんそうを知しらない世代せだいに、戦争せんそうは絶対ぜったいにしてはいけないのだという気持きもちになってもらいたいです」と話はなしていました。

แหล่งที่มา: NHK
แชร์: Logo facebook

ความคิดเห็น

N527%
N419%
N327%
N25%
N122%

คำศัพท์ (57)

天皇てんのう皇后こうごう両りょう陛下へいかN2
จักรพรรดิและจักรพรรดินีคำนาม
戦没せんぼつ者しゃN2
ผู้ที่ล้มลงในสงครามคำนาม
慰霊いれいするN2
สวดมนต์เพื่อดวงวิญญาณกริยา
激戦げきせん地ちN2
สถานที่ที่เกิดการต่อสู้อย่างดุเดือดคำนาม
旧きゅう日本にっぽん軍ぐんN2
กองทัพญี่ปุ่นเก่าคำนาม
犠牲ぎせい者しゃN2
เหยื่อคำนาม
戦時せんじ下かN2
ในช่วงสงครามคำนาม
強制きょうせい的てきにN2
บังคับคำวิเศษณ์
疎開そかいするN2
อพยพกริยา
徴用ちょうようするN2
การใช้ประโยชน์กริยา
守備しゅび隊たいN2
ทีมรักษาความปลอดภัยคำนาม
運命うんめいをともにするN2
ร่วมชะตากรรมเดียวกันวลี
墓地ぼち公園こうえんN2
สุสานคำนาม
拝礼はいれいするN2
คำอธิษฐานกริยา
懇談こんだんするN2
สนทนาอย่างเป็นกันเองกริยา
見通みとおしN2
แนวโน้มคำนาม
象徴しょうちょう的てきなN2
เชิงสัญลักษณ์คำคุณศัพท์ な
巡めぐるN2
เยี่ยมกริยา
司令しれい官かんN2
ผู้บังคับบัญชาคำนาม
壮烈そうれつなN2
ไบจางคำคุณศัพท์ な
赴任ふにんするN2
เข้ารับตำแหน่งกริยา
連絡れんらくが途絶とだえるN2
ขาดการติดต่อคำศัพท์
手紙てがみを送おくり続つづけるN2
ดำเนินการส่งจดหมายต่อไปวลี
受うけ継つぐN2
มรดกกริยา
保管ほかんするN2
การเก็บรักษาคำกริยา
他人たにんN2
ผู้อื่นคำนาม
見みせるN2
แสดงให้ดูกริยา
しゃべるN2
พูดกริยา
前置まえおきするN2
แนะนำกริยา
高温こうおん多湿たしつN2
ชื้นและร้อนคำคุณศัพท์ な
乏とぼしいN2
ขาดแคลนคำคุณศัพท์
過酷かこくなN2
รุนแรงคำคุณศัพท์ な
不毛ふもうの原野げんやN2
พื้นที่แห้งแล้งคำนาม
穴居けっきょ生活せいかつN2
ชีวิตในถ้ำคำนาม
地獄じごくの生活せいかつN2
ชีวิตในนรกคำนาม
生還せいかんを期きせずN2
ไม่หวังว่าจะรอดชีวิตกลับมาวลี
戦たたかい抜ぬくN2
ต่อสู้จนถึงที่สุดวลี
気遣きづかうN2
สนใจกริยา
つづられるN2
เขียนโดยคำกริยา
生前せいぜんN2
เมื่อยังมีชีวิตอยู่คำนาม
返還へんかんするN2
ส่งคืนกริยา
枕元まくらもとに立たつN2
ยืนข้างหมอนสำนวน
振ふり返かえるN2
จดจำกริยา
遺骨いこつN2
ได ไฮคำนาม
塗ぬりつぶすN2
เน้นข้อความกริยา
読よみ取とるN2
อ่านและทำความเข้าใจกริยา
書かき添そえるN2
เขียนเพิ่มเติมกริยา
滑走かっそう路ろN2
รันเวย์คำนาม
供養くようになるN2
กลายเป็นการสวดมนต์วลี
安やすらかにN2
ความสงบคำวิเศษณ์
お眠ねむりいただくN2
พักผ่อนอย่างสงบวลี
心こころから祈いのるN2
คำอธิษฐานจากหัวใจวลี
とにかくN2
ยังไงก็ตามคำวิเศษณ์
伝つたえていくN2
ถ่ายทอดสดคำศัพท์
自分じぶんを含ふくめたN2
รวมทั้งตัวเองวลี
戦争せんそうを知しらない世代せだいN2
รุ่นที่ไม่รู้จักสงครามคำนาม
絶対ぜったいにN2
เด็ดขาดคำวิเศษณ์

ไวยากรณ์ (11)

N1 ชนกับ N2N2
N1 เป็นเหตุการณ์พิเศษหรือช่วงเวลาพิเศษ และ N2 เป็นการกระทำหรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในช่วงเวลานั้น天皇皇后両陛下は7日、太平洋戦争末期の激戦地、小笠原諸島の硫黄島を訪問し、戦後80年に当たって戦没者を慰霊されます。
N2 พร้อมกับ N1N2
N1 และ N2 一緒に 何かの行動を します。硫黄島は太平洋戦争中、国内では沖縄とともに激しい地上戦が行われた島で、日本側はおよそ2万1900人が戦死し、アメリカ側もおよそ6800人が戦死しました。
เริ่มต้น V(ます)N2
เริ่มทำอะไรบางอย่าง両陛下は、政府専用機で羽田空港を出発して、午後、およそ1200キロ離れた硫黄島を初めて訪問されます。
N1 เก็บ N2 ไว้N2
N1 เป็นเหตุการณ์หรือช่วงเวลาพิเศษ และ N2 เป็นการกระทำหรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นก่อนช่วงเวลานั้นそして、上皇ご夫妻が戦後50年を翌年に控えた平成6年に訪ねられた旧日本軍の戦没者の慰霊碑と日米両軍の犠牲者の慰霊碑で、花を供えたあと水をかけて火山島の激戦で飢えと渇きに苦しんだ犠牲者の霊を慰められます。
N1 ในฐานะที่เป็น N2 VN2
N1 เป็นบุคคลหรือวัตถุ และ N2 เป็นบทบาทหรือหน้าที่ของ N1 เมื่อทำกริยา V.その1人、東京 昭島市に住む栗林快枝さん(66)は、陸軍中将として硫黄島の守備隊を率いて戦い壮烈な最期を遂げた栗林忠道さんの孫です。
つづけますN2
ดำเนินการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไป栗林中将は、守備隊の司令官として硫黄島に赴任した昭和19年6月から連絡が途絶えるまでの8か月間一度も島を出ることはなく、この間、本土の家族に手紙を送り続けていました。
ถูกจดบันทึกว่าเป็น V(た)N2
มีการบันทึกไว้ว่าได้ทำบางสิ่งบางอย่าง.祖母と父から受け継ぎ大切に保管している41通の手紙のうち最初の手紙には、他人に見せたりしゃべったりしてはならないと前置きしたあと、高温多湿で水や食料が乏しい島での過酷な生活について「不毛の原野で穴居生活している訳で、考え様に依っては地獄の生活で生まれて以来初めてです」などと記されています。
N1 ถูก N2 เอาไปN2
N1 ถูก N2 ขโมยหรือยึดไปまた、硫黄島が敵に取られれば本土が空襲されるため、自分や部下は生還を期せず戦い抜くとしたうえで、残される妻子を気遣うことばがつづられています。
มองย้อนกลับไปและระลึกว่าได้ VN2
จำได้ว่าได้ทำอะไรบางอย่างแล้ว.祖母や父は生前、戦争や栗林中将について語ることはほとんどなかったということで、快枝さんは「2人ともつらかったので、あえて話さなかったのだと思います。ただ、小笠原諸島が返還された時に祖父が『今、帰ったよ』と言って枕元に立っていたと祖母が話していたのは鮮明に覚えています」と振り返ります。
V (แล้ว)ということでN2
ด้วยเหตุผลที่ได้ทำบางสิ่งบางอย่าง.アメリカ軍上陸のひと月ほど前の日付の手紙には「遺骨は帰らぬだろうから」などと書かれていましたが、祖母が塗りつぶしてしまったため、父親がのちに読み取って書き添えたということで、快枝さんは「死というのはもちろん悲しいことだが、死んだ後遺骨も帰らないというのは2重3重につらい思いをしたのだと思います。半数に当たる1万人以上の遺骨が本土に戻れていない nên,滑走路の下をどうするかなど大変なこともあると思いますが,1人でも多く帰ってきてほしいと強く思っています」と語りました。
รู้สึกว่า V(る)N2
รู้สึกว่าได้ทำอะไรบางอย่างแล้วそのうえで、今回の両陛下の訪問について「大変な激戦の中で亡くなられた方々の供養になると感じますし、英霊の皆さんが安らかにお眠りいただきますよう心から祈っていただければありがたいと思います。とにかく戦争をしてはいけないということを伝えていかなければならない。自分を含めた戦争を知らない世代に、戦争は絶対にしてはいけないのだという気持ちになってもらいたいです」と話していました。

คำถาม

記事きじによると、両りょう陛下へいかが硫黄いおう島とうを訪問ほうもんされた主おもな目的もくてきは何なにですか?

1/5
A現地の自然環境や火山活動を調査するため
B戦没者を慰霊し、戦争の悲惨さを後世に伝えるため
C地元住民との文化交流を深めるため
D自衛隊の新基地整備の支援を行うため

บทความที่เกี่ยวข้อง