発表する
ประกาศ, แถลงการณ์คำกริยา
上げるN4
ยกขึ้น, ยกระดับกริยา
下げるN4
ลดลง, ลดลง動詞 タイ語訳 กริยา
から
จาก (แสดงถึงต้นกำเนิดหรือแหล่งที่มา)คำช่วย
ても
แม้ว่า, ถึงแม้ว่าคำช่วย
ますN3
ใช้เพื่อจบประโยคที่มีคำกริยาคำช่วย
かける
เก็บภาษี, กำหนดภาษีกริยา
から
เมื่อไหร่, ตั้งแต่เมื่อไหร่คำช่วย
かけます
เก็บภาษี (สุภาพของ かける)กริยา
い
ใช้เพื่อแสดงการเน้นย้ำคำช่วย
けど
แต่, อย่างไรก็ตามคำช่วย
です
คือ (ใช้เพื่อจบประโยค)คำช่วย
ますN3
ใช้ในการจบประโยคกริยาคำช่วย
から
จาก, ตั้งแต่เมื่อไหร่ จาก, ตั้งแต่เมื่อไหร่คำช่วย
い
ใช้เพื่อแสดงการเน้นย้ำคำช่วย
くるN5
การมาถึง, การไปถึงคำกริยา
し
และที่เหนือสิ่งอื่นใดคำช่วย
けど
แต่, อย่างไรก็ตามคำช่วย
けど
แต่, อย่างไรก็ตามคำช่วย
でも
แต่, อย่างไรก็ตามคำช่วย
です
คือ (ใช้เพื่อจบประโยค)คำช่วย
ますN3
ใช้เพื่อจบประโยคที่มีคำกริยาคำช่วย
から
คำ, ตั้งแต่เมื่อไหร่ -> 言葉、いつからคำช่วย
かけます
เก็บภาษี (วิธีการพูดสุภาพของ かける)คำกริยา
い
ใช้เพื่อแสดงการเน้นย้ำคำช่วย
けど
แต่, อย่างไรก็ตามคำช่วย
でも
แต่ถึงกระนั้นก็ตามคำช่วย
です
ครับ/ค่ะ (ใช้ลงท้ายประโยค)คำช่วย
ますN3
ใช้เพื่อจบประโยคกริยาคำช่วย
かける
ตี, ตีภาษี, ตี, กำหนดภาษีกริยา
から
เมื่อไหร่, ตั้งแต่เมื่อไหร่คำช่วย
い
ใช้เพื่อแสดงการเน้นย้ำคำช่วย
し
และ, ยิ่งไปกว่านั้นคำช่วย
けど
แต่, อย่างไรก็ตามคำช่วย
けど
แต่, อย่างไรก็ตามคำช่วย
でも
แต่, อย่างไรก็ตามคำช่วย
です
ครับ/ค่ะ (ใช้เพื่อจบประโยค)คำช่วย
ますN3
ใช้เพื่อจบประโยคกริยาคำช่วย
い
ใช้เพื่อแสดงการเน้นย้ำคำช่วย
けど
แต่, อย่างไรก็ตามคำช่วย
けど
อย่างไรก็ตาม, แต่คำช่วย
でも
แต่, อย่างไรก็ตามคำช่วย
です
.(ใช้ในการจบประโยค)คำช่วย
ますN3
ใช้เพื่อจบประโยคกริยาคำช่วย