คำกริยา รูป た + すえ (に/の)N2
แสดงผลลัพธ์ที่ได้รับหลังจากกระบวนการที่ยาวนานหรือเหตุการณ์ต่าง ๆ หลายอย่าง長い間考えたすえに、彼はその提案を受け入れることに決めた。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつあるN2
แสดงถึงการกระทำหรือเหตุการณ์ที่กำลังเกิดขึ้นหรือกำลังดำเนินอยู่経済は徐々に回復しつつある。
คำนาม + だけN2
แสดงถึงการจำกัด, มีเพียงหรือเป็นเพียงแค่.彼女はお金だけが目的だ。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้น家に帰ったところ、電話が鳴った。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงการกระทำที่กำลังเกิดขึ้นพร้อมกับการกระทำอื่น หรือแสดงความขัดแย้งระหว่างการกระทำสองอย่าง彼は健康に悪いと知りつつも、タバコを吸い続けている。
คำกริยา รูป ない + ずに (は)N2
แสดงถึงความจำเป็นที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ต้องทำสิ่งนั้น彼女の話を聞かずにはいられない。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกัน音楽を聴きつつ、勉強する。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼は忙しいと言いつつも、手伝ってくれた。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้นドアを開けたところ、猫が飛び出した。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกันコーヒーを飲みつつ、新聞を読む。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼は疲れていると言いつつも、仕事を続けた。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้น本を読み終わったところで、電話がかかってきた。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกัน歌を歌いつつ、料理をする。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼女は行きたくないと言いつつも、パーティーに参加した。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้น仕事が終わったところで、友達が訪ねてきた。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกันテレビを見つつ、宿題をする。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼は嫌いだと言いつつも、その映画を見た。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้น食事を終えたところで、友人が来た。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกัน音楽を聴きつつ、絵を描く。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼は忙しいと言いつつも、手伝ってくれた。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้นドアを開けたところ、猫が飛び出した。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกันコーヒーを飲みつつ、新聞を読む。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼は疲れていると言いつつも、仕事を続けた。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้น本を読み終わったところで、電話がかかってきた。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกัน歌を歌いつつ、料理をする。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼女は行きたくないと言いつつも、パーティーに参加した。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้น仕事が終わったところで、友達が訪ねてきた。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกันテレビを見つつ、宿題をする。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼は嫌いだと言いつつも、その映画を見た。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้น食事を終えたところで、友人が来た。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกัน音楽を聴きつつ、絵を描く。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼は忙しいと言いつつも、手伝ってくれた。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้นドアを開けたところ、猫が飛び出した。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกันコーヒーを飲みつつ、新聞を読む。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼は疲れていると言いつつも、仕事を続けた。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้น本を読み終わったところで、電話がかかってきた。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกัน歌を歌いつつ、料理をする。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼女は行きたくないと言いつつも、パーティーに参加した。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้น仕事が終わったところで、友達が訪ねてきた。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกันテレビを見つつ、宿題をする。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼は嫌いだと言いつつも、その映画を見た。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้น食事を終えたところで、友人が来た。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกัน音楽を聴きつつ、絵を描く。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼は忙しいと言いつつも、手伝ってくれた。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้นドアを開けたところ、猫が飛び出した。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกันコーヒーを飲みつつ、新聞を読む。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼は疲れていると言いつつも、仕事を続けた。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้น本を読み終わったところで、電話がかかってきた。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกัน歌を歌いつつ、料理をする。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼女は行きたくないと言いつつも、パーティーに参加した。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้น仕事が終わったところで、友達が訪ねてきた。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกันテレビを見つつ、宿題をする。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼は嫌いだと言いつつも、その映画を見た。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้น食事を終えたところで、友人が来た。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกัน音楽を聴きつつ、絵を描く。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼は忙しいと言いつつも、手伝ってくれた。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้นドアを開けたところ、猫が飛び出した。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกันコーヒーを飲みつつ、新聞を読む。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼は疲れていると言いつつも、仕事を続けた。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้น本を読み終わったところで、電話がかかってきた。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกัน歌を歌いつつ、料理をする。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼女は行きたくないと言いつつも、パーティーに参加した。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้น仕事が終わったところで、友達が訪ねてきた。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกันテレビを見つつ、宿題をする。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼は嫌いだと言いつつも、その映画を見た。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้น食事を終えたところで、友人が来た。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกัน音楽を聴きつつ、絵を描く。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼は忙しいと言いつつも、手伝ってくれた。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้นドアを開けたところ、猫が飛び出した。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกันコーヒーを飲みつつ、新聞を読む。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼は疲れていると言いつつも、仕事を続けた。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้น本を読み終わったところで、電話がかかってきた。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกัน歌を歌いつつ、料理をする。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼女は行きたくないと言いつつも、パーティーに参加した。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้น仕事が終わったところで、友達が訪ねてきた。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกันテレビを見つつ、宿題をする。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼は嫌いだと言いつつも、その映画を見た。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้น食事を終えたところで、友人が来た。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกัน音楽を聴きつつ、絵を描く。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼は忙しいと言いつつも、手伝ってくれた。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้นドアを開けたところ、猫が飛び出した。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกันコーヒーを飲みつつ、新聞を読む。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼は疲れていると言いつつも、仕事を続けた。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้น本を読み終わったところで、電話がかかってきた。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกัน歌を歌いつつ、料理をする。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼女は行きたくないと言いつつも、パーティーに参加した。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้น仕事が終わったところで、友達が訪ねてきた。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกันテレビを見つつ、宿題をする。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼は嫌いだと言いつつも、その映画を見た。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้น食事を終えたところで、友人が来た。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกัน音楽を聴きつつ、絵を描く。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼は忙しいと言いつつも、手伝ってくれた。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้นドアを開けたところ、猫が飛び出した。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกันコーヒーを飲みつつ、新聞を読む。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼は疲れていると言いつつも、仕事を続けた。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้น本を読み終わったところで、電話がかかってきた。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกัน歌を歌いつつ、料理をする。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつ (も)N2
แสดงความขัดแย้งระหว่างสองการกระทำ彼女は行きたくないと言いつつも、パーティーに参加した。
คำกริยา รูป た + ところN2
แสดงถึงการกระทำที่เพิ่งเสร็จสิ้นทันทีหลังจากที่การกระทำนั้นเกิดขึ้น仕事が終わったところで、友達が訪ねてきた。
คำกริยา รูป ます (ตัด ます) + つつN2
แสดงถึงการกระทำสองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกันテレビを見つつ、宿題をする。