Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
川を流れた月見草の話

รายละเอียดบทความ

  1. ฝึกอ่าน
  2. รายละเอียดบทความ

川かわを流ながれた月見草つきみそうの話はなし

N3
10/11/20251170
川を流れた月見草の話
0:00

昔むかし、夏なつの暑あつい日ひが続つづいていました。津山つやまのお殿様おとのさまは、涼すずしくなるために吉井川よしいがわの川原かわらへこっそり行いきました。川原かわらにはたくさんの月見草つきみそうが咲さいていて、お殿様おとのさまはとても気きに入いりました。そこで、お殿様おとのさまは家来けらいに「全部ぜんぶの月見草つきみそうを一晩ひとばんでお城おしろに持もってきなさい」と命令めいれいしました。
家来けらいの平平左衛門へいへいざえもんは、町まちの人ひとたちを集あつめて、一晩中ひとばんじゅうがんばって月見草つきみそうをお城おしろに運はこびました。でも、川原かわらは月見草つきみそうがなくなって、さびしくなりました。
次つぎの日ひの朝あさ、お殿様おとのさまは庭にわを見みました。でも、月見草つきみそうは夜よるだけ咲さく花はななので、朝あさにはしぼんでいました。お殿様おとのさまは怒おこって、「この花はなを捨すてなさい」と言いいました。平左衛門へいざえもんはしかたなく、月見草つきみそうを川かわに捨すてました。
それからまた暑あつい日ひが続つづきました。お殿様おとのさまはまた涼すずしい場所ばしょに行いきたくなりましたが、川原かわらはもう花はながなくて行いけません。平左衛門へいざえもんは新あたらしい場所ばしょを探さがしましたが、なかなか見みつかりません。やっと八出やいでという場所ばしょまで来きると、そこにはたくさんの月見草つきみそうが咲さいていました。それは、前まえに川かわに捨すてた月見草つきみそうが流ながれてきて、また咲さいたものでした。
平左衛門へいざえもんは月見草つきみそうの中なかで、少すこしだけ安心あんしんした気持きもちになりました。それから、元もとの川原かわらには月見草つきみそうはもう咲さかなかったそうです。

แหล่งที่มา: Tổng hợp
แชร์: Logo facebook

ความคิดเห็น

N554%
N425%
N315%
N23%
N13%

คำศัพท์ (19)

殿様とのさまN1
เจ้าเมืองคำนาม
涼すずしいN5
เย็นคำคุณศัพท์
吉井川よしいがわ
แม่น้ำโยชิอิคำเฉพาะ
川原かわら
ริมน้ำคำนาม
こっそりN2
แอบคำวิเศษณ์
月見草つきみそう
พริมโรสคำนาม
気きに入いるN3
ชอบ, พอใจกริยา
家来けらいN1
คนสนิทคำนาม
お城しろ
ปราสาทคำนาม
命令めいれいする
สั่งกริยา
平左衛門へいざえもん
เฮอิซาเอมง (Heizaemon) (ชื่อบุคคล)คำเฉพาะ
頑張がんばる
ความพยายามกริยา
庭にわ
สวนคำนาม
しぼむN2
เหี่ยวเฉา, แห้งตาย (ดอกไม้)กริยา
怒おこるN4
ความโกรธกริยา
捨すてるN4
ทิ้งกริยา
しかたなく
ไม่มีวิธีอื่นคำวิเศษณ์
やっとN4
สุดท้ายคำวิเศษณ์
八出やいで
ยาเดะ (ชื่อสถานที่)คำเฉพาะ

ไวยากรณ์ (6)

คำกริยารูปพจนานุกรม + ためにN3
แสดงจุดประสงค์ เพื่อทำอะไรบางอย่าง津山のお殿様は、涼しくなるために吉井川の川原へこっそり行きました。
คำกริยา รูป て + しまう (N4)N3
แสดงถึงการกระทำที่เสร็จสิ้น หรือความเสียดาย, เผลอทำบางสิ่งบางอย่าง月見草を川に捨てました。
คำกริยา รูปพจนานุกรม + そうですN3
ใช้สำหรับ伝えるข้อมูลที่ได้ยินมา.元の川原には月見草はもう咲かなかったそうです。
คำกริยาในรูป辞書形 + ことになるN3
แสดงถึงบางสิ่งบางอย่างกลายเป็นอย่างไร ผลลัพธ์คือ川原は月見草がなくなって、さびしくなりました。
คำกริยา รูปพจนานุกรม + ところだN3
กำลังจะทำอะไรบางอย่างพอดี(Không xuất hiện trong đoạn này, bỏ qua.)
คำกริยารูปพจนานุกรม + ためにN3
แสดงจุดประสงค์ เพื่อทำอะไรบางอย่าง津山のお殿様は、涼しくなるために吉井川の川原へこっそり行きました。

คำถาม

お殿様とのさまが吉井川よしいがわの川原かわらに行いった理由りゆうは何なにですか?

1/5
A月見草を見たかったから
B涼しくなりたかったから
C町の人に会いたかったから
D花を捨てたかったから

บทความที่เกี่ยวข้อง