Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
牛丼チェーン「すき家」みそ汁にねずみ混入と発表 鳥取の店舗

รายละเอียดบทความ

  1. ฝึกอ่าน
  2. รายละเอียดบทความ

牛うし丼どんぶりチェーン「すき家か」みそ汁じるにねずみ混入こんにゅうと発表はっぴょう 鳥取とっとりの店舗てんぽ

N2
23/03/2025726
牛丼チェーン「すき家」みそ汁にねずみ混入と発表 鳥取の店舗
0:00

大手おおて牛うし丼どんぶりチェーン「すき家か」は、鳥取とっとり県けんの店舗てんぽで客きゃくに提供ていきょうしたみそ汁じるに、ねずみが混入こんにゅうしていたと発表はっぴょうしました。会社かいしゃは同様どうようの事態じたいが発生はっせいしないよう管理かんり体制たいせいの強化きょうかに努つとめるとしています。

発表はっぴょうによりますと、大手おおて牛うし丼どんぶりチェーン「すき家か」の「鳥取とっとり南吉方みなみよしかた店てん」で、ことし1月つき21日にち、客きゃくに提供ていきょうしたみそ汁じるにねずみが混入こんにゅうしていたということです。
店みせでは事前じぜんに具ぐ材ざいを入いれたおわんを複数ふくすう並ならべて準備じゅんびしていて、会社かいしゃは、この際さいにねずみが混入こんにゅうしたと考かんがえられるとしています。
店みせは発生はっせい後ごに一時いちじ閉店へいてんし、店内てんないの検査けんさを行おこなったほか、地元じもとの保健所ほけんじょの担当たんとう者しゃの確認かくにんを受うけて、営業えいぎょうを再開さいかいしたということです。
会社かいしゃは、従業じゅうぎょう員いんがおわんの確認かくにんを怠おこたったため混入こんにゅうに気きづかなかったとしていて、全国ぜんこくの店舗てんぽに提供ていきょう前まえの商品しょうひんの確認かくにんを徹底てっていするよう指示しじしました。
すき家かは「お客おきゃくさまや関係かんけい者しゃの皆みなさまにご迷惑めいわくとご心配しんぱいをおかけしたことをおわび申し上もうしあげます。同様どうようの事態じたいが発生はっせいしないよう管理かんり体制たいせいの強化きょうかに努つとめます」としています。

แหล่งที่มา: NHK
แชร์: Logo facebook

ความคิดเห็น

N518%
N414%
N341%
N214%
N112%

คำศัพท์ (36)

大手おおてN2
บริษัทขนาดใหญ่คำนาม
牛うし丼どんぶりN2
ข้าวหน้าเนื้อ牛คำนาม
チェーンN2
ร้านค้าคำนาม
すき家かN2
ชื่อร้านค้าคำนาม
鳥取とっとり県けんN2
จังหวัดทตโตริคำนาม
店舗てんぽN2
ร้านค้าคำนาม
客きゃくN2
ลูกค้าคำนาม
提供ていきょうN2
จัดหาคำนาม
みそ汁しるN2
ซุปมิโซะคำนาม
ねずみN2
หนูคำนาม
混入こんにゅうN2
ผสมผสานคำนาม
発表はっぴょうN2
ประกาศคำนาม
事態じたいN2
สถานการณ์คำนาม
管理かんり体制たいせいN2
ระบบการจัดการคำนาม
強化きょうかN2
เสริมสร้างคำนาม
努つとめるN2
พยายามคำกริยา
発生はっせいN2
เกิดขึ้นคำนาม
具ぐ材ざいN2
วัตถุดิบคำนาม
準備じゅんびN2
เตรียมการคำนาม
考かんがえられるN2
ถือว่าคำกริยา
閉店へいてんN2
ปิดร้านคำนาม
検査けんさN2
ตรวจสอบคำนาม
地元じもとN2
ท้องถิ่นคำนาม
保健所ほけんじょN2
ศูนย์การแพทย์คำนาม
担当たんとう者しゃN2
ผู้รับผิดชอบคำนาม
確認かくにんN2
ยืนยันคำนาม
営業えいぎょうN2
ธุรกิจคำนาม
再開さいかいN2
เปิดใหม่อีกครั้งคำนาม
従業じゅうぎょう員いんN2
พนักงานคำนาม
怠おこたるN2
ข้ามกริยา
気きづくN2
ตระหนักกริยา
徹底てっていN2
徹底คำนาม
指示しじN2
คำสั่งคำนาม
迷惑めいわくN2
ความรำคาญคำนาม
心配しんぱいN2
ความกังวลคำนาม
お詫わび申もうし上あげるN2
ขอโทษกริยา

ไวยากรณ์ (5)

พยายามที่จะ ~N2
บริษัทแจ้งว่าจะพยายามเสริมสร้างระบบการจัดการเพื่อไม่ให้เกิดสถานการณ์คล้ายกันขึ้น会社は同様の事態が発生しないよう管理体制の強化に努めるとしています。
ตาม 〜N2
ตามประกาศ เมื่อวันที่ 21 มกราคมปีนี้ หนูได้ถูกผสมเข้าไปในซุปมิโสะที่ให้บริการแก่ลูกค้าที่ร้าน Tottori Minamikata ของเครือร้านใหญ่ Sukiya発表によりますと、大手牛丼チェーン「すき家」の「鳥取南吉方店」で、ことし1月21日、客に提供したみそ汁にねずみが混入していたということです。
〜นั่นหมายความว่าN2
ตามประกาศ เมื่อวันที่ 21 มกราคมปีนี้ หนูได้ถูกผสมเข้าไปในซุปมิโสะที่ให้บริการแก่ลูกค้าที่ร้าน Tottori Minamikata ของเครือร้านใหญ่ Sukiya発表によりますと、大手牛丼チェーン「すき家」の「鳥取南吉方店」で、ことし1月21日、客に提供したみそ汁にねずみが混入していたということです。
รับรู้ 〜N2
บริษัทคิดว่าเนื่องจากพนักงานได้ละเลยการตรวจสอบจานชามจึงไม่สังเกตเห็นว่าหนูถูกปะปนอยู่ และได้สั่งการให้ร้านค้าทั่วประเทศต้องตรวจสอบสินค้าให้เรียบร้อยก่อนที่จะให้บริการ会社は、従業員がおわんの確認を怠ったため混入に気づかなかったとしていて、全国の店舗に提供前の商品の確認を徹底するよう指示しました。
ขออภัยลูกค้าN2
Sukiya cho biết: ขออภัยที่ทำให้ลูกค้าและผู้เกี่ยวข้องเดือดร้อนและกังวลใจ เราจะพยายามเสริมสร้างระบบการจัดการเพื่อไม่ให้เกิดสถานการณ์เช่นนี้ขึ้นอีกすき家は「お客さまや関係者の皆さまにご迷惑とご心配をおかけしたことをおわび申し上げます。同様の事態が発生しないよう管理体制の強化に努めます」としています。

คำถาม

記事きじによると、すき家かの鳥取とっとり南吉方みなみよしかた店てんで発生はっせいしたみそ汁じるの混入こんにゅう事案じあんに対たいして、店舗てんぽではどのような対応たいおうがとられましたか?

1/5
A一時閉店し、店内検査と地元保健所の確認を受けた後、営業を再開した
B直ちに全店舗を一斉に閉鎖し、徹底した清掃を行った
C問題発覚後も営業を継続し、後日報告書を提出した
Dすぐに全従業員を解雇し、新たな人員で再スタートを切った

บทความที่เกี่ยวข้อง