Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Old Web Version
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
logo
Old Web Version
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
川崎 遺体遺棄事件“殺してしまったかも”容疑者親族1月に説明

รายละเอียดบทความ

  1. ฝึกอ่าน
  2. รายละเอียดบทความ

川崎かわさき 遺体いたい遺棄いき事件じけん“殺ころしてしまったかも”容疑ようぎ者しゃ親族しんぞく1月つきに説明せつめい

N2
06/05/2025175
川崎 遺体遺棄事件“殺してしまったかも”容疑者親族1月に説明
0:00

川崎かわさき市しで女性じょせいの遺体いたいが遺棄いきされた事件じけんをめぐり、逮捕たいほされた元もと交際こうさい相手あいての親族しんぞくが女性じょせいが行方ゆくえ不明ふめいになったあとのことし1月つき、警察けいさつに対にたいして「元もと交際こうさい相手あいてが女性じょせいを殺ころしてしまったかもしれない」などと説明せつめいしていたことが捜査そうさ関係かんけい者しゃへの取材しゅざいで分わかりました。警察けいさつはこうした緊急きんきゅう性せいが高たかい情報じょうほうに接せっしていたことは公表こうひょうしておらず「今後こんごの事件じけん捜査そうさに影響えいきょうがあり公表こうひょうを控ひかえた」としています。

この事件じけんでは川崎かわさき市し川崎かわさき区くの白井しらい秀征ひでゆき容疑ようぎ者しゃ(27)が、以前いぜん、交際こうさいしていたアルバイト従業じゅうぎょう員いんの岡崎おかざき彩あや咲さき陽ようさん(20)の遺体いたいを自宅じたくに放置ほうちした疑うたがいで逮捕たいほされています。
岡崎おかざきさんは、容疑ようぎ者しゃからのストーカー被害ひがいを周囲しゅういに訴うったえたあと、去年きょねん12月つきから行方ゆくえが分わからなくなり、警察けいさつはこの直後ちょくごから3月つきまでの間まに7回かい、容疑ようぎ者しゃから任意にんいで事情じじょうを聞きいていました。
捜査そうさ関係かんけい者しゃによりますと、ことし1月つき中旬ちゅうじゅんには、容疑ようぎ者しゃの親族しんぞくが警察けいさつに対にたいし「容疑ようぎ者しゃが事件じけんに関かかわったかもしれない」、「殺ころしてしまったかもしれない」などといった情報じょうほうを寄よせていたということです。
これについて当時とうじ、捜査そうさを進すすめたとしていますが、「証言しょうげんに具体ぐたい性せいがなく行方ゆくえの手てがかりはつかめなかった」としています。
警察けいさつは、今月こんげつ3日にちに事件じけん発覚はっかくに至いたるまでの被害ひがい者しゃ側がわへの対応たいおう状況じょうきょうを説明せつめいした際さいには、こうした緊急きんきゅう性せいが高たかい情報じょうほうに接せっしていたことを公表こうひょうしておらず「事件じけんの捜査そうさに影響えいきょうがあるため控ひかえた」などとしています。

แหล่งที่มา: NHK
แชร์: Logo facebook

ความคิดเห็น

N517%
N414%
N344%
N27%
N119%

คำศัพท์ (34)

川崎市かわさきし
คาวาซากิซิตี้คำนาม
女性じょせい
ผู้หญิงคำนาม
遺体いたい
ศพคำนาม
遺棄いき
ทอดทิ้ง, ทิ้งคำนาม/คำกริยา
事件じけんN3
เหตุการณ์, กิจกรรมคำนาม
逮捕たいほ
จับกุมคำนาม/คำกริยา
元交際相手もとこうさいあいて
แฟนเก่าคำนาม
親族しんぞく
คนสนิทคำนาม
行方不明ゆくえふめい
สูญหายคำนาม/คำคุณศัพท์
警察けいさつ
ตำรวจคำนาม
殺ころす
ฆ่ากริยา
説明せつめいN4
คำอธิบายคำนาม/คำกริยา
緊急性きんきゅうせい
ความเร่งด่วนคำนาม
情報じょうほうN3
ข้อมูลคำนาม
公表こうひょうN2
ประกาศคำนาม/คำกริยา
事件捜査じけんそうさ
การสืบสวนเหตุการณ์คำนาม
影響えいきょうN3
ผลกระทบคำนาม/คำกริยา
控ひかえるN1
การระงับ การจำกัดกริยา
容疑者ようぎしゃ
ผู้ต้องสงสัยคำนาม
交際こうさいN3
เดท, คบหาดูใจคำนาม/คำกริยา
放置ほうち
ทอดทิ้งคำนาม/คำกริยา
ストーカー
สตอล์กเกอร์คำนาม
被害ひがいN3
ความสูญเสีย ความเสียหายคำนาม
訴うったえるN3
คดีความ, ข้อร้องเรียนกริยา
行方ゆくえ
การหายตัวไปคำนาม
捜査そうさ
การสำรวจคำนาม/คำกริยา
進すすめるN3
ดำเนินการกริยา
証言しょうげん
คำให้การคำนาม/คำกริยา
具体性ぐたいせい
ความชัดเจนในรายละเอียดคำนาม
手てがかり
เบาะแสคำนาม
発覚はっかく
การเปิดเผยคำนาม/คำกริยา
被害者ひがいしゃ
เหยื่อคำนาม
対応たいおうN1
การตอบสนอง, การประมวลผลคำนาม/คำกริยา
接せっするN2
ยอมรับกริยา

ไวยากรณ์ (8)

คำนาม + をめぐって/をめぐりN2
อธิบายปัญหาที่เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ใดเหตุการณ์หนึ่ง川崎市で女性の遺体が遺棄された事件をめぐり、逮捕された元交際相手の親族が女性が行方不明になったあとのことし1月、警察に対して「元交際相手が女性を殺してしまったかもしれない」などと説明していたことが捜査関係者への取材で分かりました。
คำนาม + に対してN2
สำหรับ, มุ่งไปที่. แสดงถึงวัตถุประสงค์ของการกระทำ.川崎市で女性の遺体が遺棄された事件をめぐり、逮捕された元交際相手の親族が女性が行方不明になったあとのことし1月、警察に対して「元交際相手が女性を殺してしまったかもしれない」などと説明していたことが捜査関係者への取材で分かりました。
คำกริยาในรูป辞書形 + ことが分かるN2
รู้, เข้าใจเรื่องอะไรบางอย่าง.川崎市で女性の遺体が遺棄された事件をめぐり、逮捕された元交際相手の親族が女性が行方不明になったあとのことし1月、警察に対して「元交際相手が女性を殺してしまったかもしれない」などと説明していたことが捜査関係者への取材で分かりました。
คำนาม + に対してN2
สำหรับ, มุ่งไปที่. แสดงถึงวัตถุประสงค์ของการกระทำ.捜査関係者によりますと、ことし1月中旬には、容疑者の親族が警察に対し「容疑者が事件に関わったかもしれない」、「殺してしまったかもしれない」などといった情報を寄せていたということです。
คำกริยาในรูปธรรมดา + かもしれないN2
อาจจะ, อาจเป็นไปได้. แสดงการคาดเดา.捜査関係者によりますと、ことし1月中旬には、容疑者の親族が警察に対し「容疑者が事件に関わったかもしれない」、「殺してしまったかもしれない」などといった情報を寄せていたということです。
คำกริยาในรูป辞書形 + ことが分かるN2
รู้, เข้าใจเรื่องอะไรบางอย่าง.捜査関係者によりますと、ことし1月中旬には、容疑者の親族が警察に対し「容疑者が事件に関わったかもしれない」、「殺してしまったかもしれない」などといった情報を寄せていたということです。
คำกริยาในรูปธรรมดา + としていますN2
ถือว่า, กล่าวกันว่า. แสดงความเห็นหรือการตัดสินของผู้พูด.これについて当時、捜査を進めたとしていますが、「証言に具体性がなく行方の手がかりはつかめなかった」としています。
คำกริยาในรูปธรรมดา + としていますN2
ถือว่า, กล่าวกันว่า. แสดงความเห็นหรือการตัดสินของผู้พูด.警察は、今月3日に事件発覚に至るまでの被害者側への対応状況を説明した際には、こうした緊急性が高い情報に接していたことを公表しておらず「事件の捜査に影響があるため控えた」などとしています。

คำถาม

警察けいさつが「元もと交際こうさい相手あいてが女性じょせいを殺ころしてしまったかもしれない」という情報じょうほうを公表こうひょうしなかった理由りゆうは何なにですか。

1/5
A証言に具体性がなかったから
B事件の捜査に影響があるため
C容疑者が逮捕されていなかったから
D被害者が見つかっていなかったから

บทความที่เกี่ยวข้อง