日本報紙
地下鉄ちかてつなか音楽おんがくをかける実験じっけんはじめる
2018-01-30 16:12:00
翻譯
SAM 13:02 07/02/2018
2 0
添加翻譯
地下鉄ちかてつなか音楽おんがくをかける実験じっけんはじめる
label.tran_page 開始了在地下鐵的列車中播放音樂的實驗

東京とうきょうメトロは29にちから、地下鉄ちかてつなか音楽おんがくをかける実験じっけんはじめました

label.tran_page 東京metro 從29日開始了在地下鐵的列車中播放音樂的實驗
日比谷線ひびやせん一部いちぶ地下鉄ちかてつ午前ごぜん10から午後ごごあいだちいさなおとショパンきょくなどをかけます
label.tran_page 在日比谷線的一部分的地下鐵的列車上,從早上十點到下午兩點之間、用小聲的音量播放蕭邦等等的音樂

この会社かいしゃでは去年きょねんがつ間違まちがえて地下鉄ちかてつなか音楽おんがくをかけたことがありました

label.tran_page 這個地下鐵公司在去年七月、發生了不小心在地下鐵的列車中播放了音樂的失誤
このとき、音楽おんがくがあったほうがいいという意見いけんがインターネットなどにたくさんました
label.tran_page 在那時候、網路上等等的地方出現了有音樂比較好的意見
このため、会社かいしゃ地下鉄ちかてつなか音楽おんがくをかけてみることにしました
label.tran_page 由於這個原因,地下鐵公司開始了在列車中試著播放音樂的實驗

この地下鉄ちかてつっていた23さい男性だんせいは、「しばらくしてから、音楽おんがくがつきました

label.tran_page 搭乘這個列車的23歲男性說「一陣子之後才發覺到音樂」
リラックスできます」とはなしていました
label.tran_page 說覺得可以放鬆的意見

東京とうきょうメトロは、これからおきゃくさんの意見いけんいて、音楽おんがくをかける時間じかん種類しゅるいなどをやすかどうかめるとっています

label.tran_page 東京metro之後會聽取客人的意見、來決定音樂的種類還有播放時間是否要增加