仕事をしながら会社に行く「オフィスバス」の実験

일을하면서 회사에 가서 ”사무실 버스 ’실험

일을하면서 회사에 가서 ”사무실 버스 ’실험
バスの中で仕事をしながら会社に行くことができる「オフィスバス」の実験が始まりました

버스 안에서 일을하면서 회사에 갈 수있다 ”사무실 버스”실험이 시작되었습니다

버스 안에서 일을하면서 회사에 갈 수있다 ”사무실 버스”실험이 시작되었습니다
電車やバスなどの会社の東急が4月28日まで行います

전철이나 버스 등 기업의 도큐가 4 월 28 일까지 실시합니다

전철이나 버스 등 기업의 도큐가 4 월 28 일까지 실시합니다
このバスは
予約が
必要で、
平日の
朝と
夕方に1
回ずつ
走ります

이 버스는 예약이 필요하며, 평일 아침과 저녁에 1 회씩 달립니다

이 버스는 예약이 필요하며, 평일 아침과 저녁에 1 회씩 달립니다
朝は、横浜市港北区を出発して、2つの駅を通って、渋谷駅と東京駅に行きます

아침은 요코하마시 코호 쿠구을 출발하여 2 개의 역을지나 시부야 역과 도쿄역갑니다

아침은 요코하마시 코호 쿠구을 출발하여 2 개의 역을지나 시부야 역과 도쿄역갑니다
夕方は、東京駅を出発して、同じ駅を通って戻ります

저녁은 도쿄역을 출발하여 같은 역을 통해서 돌아갑니다

저녁은 도쿄역을 출발하여 같은 역을 통해서 돌아갑니다
バスの
中では
無料でインターネットを
使うことができます

버스에서 무료로 인터넷을 사용할 수 있습니다

버스에서 무료로 인터넷을 사용할 수 있습니다

USB로 컴퓨터 등을 충전 할 수 있습니다

USB로 컴퓨터 등을 충전 할 수 있습니다
新しいコロナウイルスが広がって、客が少なくなったため、電車やバスの会社は新しいサービスを始めて客を増やしたいと考えています

JR 동일본도 이달부터 신칸센에서 일할 수있는 특별한 차량의 실험을 시작합니다

JR 동일본도 이달부터 신칸센에서 일할 수있는 특별한 차량의 실험을 시작합니다
JR東日本も
今月から、
新幹線の
中で
仕事が
できる特別な
車両の
実験を
始めています
仕事をしながら会社に行く「オフィスバス」の実験

일을 하면서 회사에 가는 ’오피스버스’의 실험

일을 하면서 회사에 가는 ’오피스버스’의 실험
バスの中で仕事をしながら会社に行くことができる「オフィスバス」の実験が始まりました

버스이 안에서 일을 하면서 회사에 가는 것이 가능한 ’오피스버스’의 실험이 시작되었습니다.

버스이 안에서 일을 하면서 회사에 가는 것이 가능한 ’오피스버스’의 실험이 시작되었습니다.
電車やバスなどの会社の東急が4月28日まで行います

전차나 버스 등의 회사의 도큐가 4월28일까지 운행합니다.

전차나 버스 등의 회사의 도큐가 4월28일까지 운행합니다.
このバスは
予約が
必要で、
平日の
朝と
夕方に1
回ずつ
走ります

이 버스는 예약이 필요하며, 평일 아침과 저녁에 1회씩 운행합니다.

이 버스는 예약이 필요하며, 평일 아침과 저녁에 1회씩 운행합니다.
朝は、横浜市港北区を出発して、2つの駅を通って、渋谷駅と東京駅に行きます

아침은, 요코하마시 코호쿠구를 출발해, 2개 역을 통과해, 시부야역과 도쿄역으로 갑니다.

아침은, 요코하마시 코호쿠구를 출발해, 2개 역을 통과해, 시부야역과 도쿄역으로 갑니다.
夕方は、東京駅を出発して、同じ駅を通って戻ります

저녁에는, 도쿄역을 출발해, 같은 역을 통과해 돌아갑니다.

저녁에는, 도쿄역을 출발해, 같은 역을 통과해 돌아갑니다.
バスの
中では
無料でインターネットを
使うことができます

버스이 안에서는 무료 인터넷을 사용할 수 있습니다.

버스이 안에서는 무료 인터넷을 사용할 수 있습니다.

USB로 컴퓨터 등을 충전하는 것이 가능합니다.

USB로 컴퓨터 등을 충전하는 것이 가능합니다.
新しいコロナウイルスが広がって、客が少なくなったため、電車やバスの会社は新しいサービスを始めて客を増やしたいと考えています

새로운 코로나 바이러스가 퍼져서, 손님이 줄어들었기 때문에, 전차나 버스 회사는 새로운 서비스를 시작해서 손님을 늘리고싶다고 생각하고 있습니다.

새로운 코로나 바이러스가 퍼져서, 손님이 줄어들었기 때문에, 전차나 버스 회사는 새로운 서비스를 시작해서 손님을 늘리고싶다고 생각하고 있습니다.
JR東日本も
今月から、
新幹線の
中で
仕事が
できる特別な
車両の
実験を
始めています

JR동일본도 이달부터, 신칸센의 안에서 일이 가능한 새로운 차량의 실험을 시작하고 있습니다.

JR동일본도 이달부터, 신칸센의 안에서 일이 가능한 새로운 차량의 실험을 시작하고 있습니다.