3回目のワクチンを受けた人 20歳から39歳は25%ぐらい

第三劑疫苗接種人 20歲到39歲大約是25%

第三劑疫苗接種人 20歲到39歲大約是25%
11日の政府の発表によると、新型コロナウイルスの3回目のワクチンを受けた人は日本の人口の45.4%になりました

根據政府在11日的發表 新型冠狀病毒的第三劑疫苗接種人 已經佔日本人口的45.4%

根據政府在11日的發表 新型冠狀病毒的第三劑疫苗接種人 已經佔日本人口的45.4%
65歳から69歳の人は77%、それより年齢が上の人は80%以上が受けました

65歲到69歲為77% 比這年齡更年長的人數為80%以上接種

65歲到69歲為77% 比這年齡更年長的人數為80%以上接種
64歳以下はだんだん低くなって、40歳から49歳は33%でした

64歲以下的漸漸減少 40歲到49歲為33%

64歲以下的漸漸減少 40歲到49歲為33%
20歳から39歳は25%ぐらいで、特に低くなっていました

20歲到39歲大致是25% 這比例特別地低

20歲到39歲大致是25% 這比例特別地低
ワクチンは
年齢が
上の
人から
始まったため、
若い人の
多くは
これから3
回目の
ワクチンを
受けることになっています

由於疫苗是由年長的人開始施打 年輕人多數到了第三劑施打都還沒開打

由於疫苗是由年長的人開始施打 年輕人多數到了第三劑施打都還沒開打
最近、ウイルスがうつった人は若い人が多くなっていて、国は「若い人でも病気がひどくなることがあるため、しっかりワクチンを受けることができるようにしていきます」と言っています

最近被病毒感染的年輕人變多了 政府表示 「由於年輕人也存在病情變嚴重的情況 完成疫苗落實地接種是要努力的方向」

最近被病毒感染的年輕人變多了 政府表示 「由於年輕人也存在病情變嚴重的情況 完成疫苗落實地接種是要努力的方向」
3回目のワクチンを受けた人 20歳から39歳は25%ぐらい

20歲到39歲接受3次疫苗施打的人約25%

20歲到39歲接受3次疫苗施打的人約25%
11日の政府の発表によると、新型コロナウイルスの3回目のワクチンを受けた人は日本の人口の45.4%になりました

政府在4月11日發佈消息,已接受3次新冠病毒疫苗施打約佔日本總人口45.4%

政府在4月11日發佈消息,已接受3次新冠病毒疫苗施打約佔日本總人口45.4%
65歳から69歳の人は77%、それより年齢が上の人は80%以上が受けました

其中65歲到69歲佔77%,69歲以上的人超過80%已施打

其中65歲到69歲佔77%,69歲以上的人超過80%已施打
64歳以下はだんだん低くなって、40歳から49歳は33%でした

60歲以下的人施打率較低,40歲到49歲佔33%

60歲以下的人施打率較低,40歲到49歲佔33%
20歳から39歳は25%ぐらいで、特に低くなっていました

20歲到39歲則約25%,佔比特別低

20歲到39歲則約25%,佔比特別低
ワクチンは
年齢が
上の
人から
始まったため、
若い人の
多くは
これから3
回目の
ワクチンを
受けることになっています

由於疫苗是從年齡大的人開始施打,所以年輕人多數未施打第三劑疫苗

由於疫苗是從年齡大的人開始施打,所以年輕人多數未施打第三劑疫苗
最近、ウイルスがうつった人は若い人が多くなっていて、国は「若い人でも病気がひどくなることがあるため、しっかりワクチンを受けることができるようにしていきます」と言っています

最近確診新冠肺炎的年輕人開始增加,國家希望年輕人趕緊進行第三劑疫苗注射

最近確診新冠肺炎的年輕人開始增加,國家希望年輕人趕緊進行第三劑疫苗注射
3回目のワクチンを受けた人 20歳から39歳は25%ぐらい

接受三次注射疫苗的人,從22歲到39歲的人有39%左右

接受三次注射疫苗的人,從22歲到39歲的人有39%左右
11日の政府の発表によると、新型コロナウイルスの3回目のワクチンを受けた人は日本の人口の45.4%になりました

11日根據政府的發表,接受注射三次新冠肺炎疫苗的人在日本人口佔約45.4%

11日根據政府的發表,接受注射三次新冠肺炎疫苗的人在日本人口佔約45.4%
65歳から69歳の人は77%、それより年齢が上の人は80%以上が受けました

從65歲到69歲的人約77%,比起那樣,在高年齡接受注射的人有80%以上

從65歲到69歲的人約77%,比起那樣,在高年齡接受注射的人有80%以上
64歳以下はだんだん低くなって、40歳から49歳は33%でした

64歲以下接受注射疫苗的人正在逐漸下掉,從40歲到49歲的人佔約33%

64歲以下接受注射疫苗的人正在逐漸下掉,從40歲到49歲的人佔約33%
20歳から39歳は25%ぐらいで、特に低くなっていました

20歲到39歲佔約25%左右,是有史以來最低的一次

20歲到39歲佔約25%左右,是有史以來最低的一次
ワクチンは
年齢が
上の
人から
始まったため、
若い人の
多くは
これから3
回目の
ワクチンを
受けることになっています

因為從高年齡的人開始接受注射疫苗的關係,所以希望多鼓勵年輕人們能去接受注射三次疫苗

因為從高年齡的人開始接受注射疫苗的關係,所以希望多鼓勵年輕人們能去接受注射三次疫苗
最近、ウイルスがうつった人は若い人が多くなっていて、国は「若い人でも病気がひどくなることがあるため、しっかりワクチンを受けることができるようにしていきます」と言っています

最近因為得到新冠肺炎的年輕人們越來越多,我國發表「因為年輕人得病機率日發嚴重,所以希望年輕人去接受注射疫苗。」

最近因為得到新冠肺炎的年輕人們越來越多,我國發表「因為年輕人得病機率日發嚴重,所以希望年輕人去接受注射疫苗。」