川崎 多摩区 増水した川に流された作業員か 1人を川の底で発見

가와사키 타마구 증수한 강에 흘러든 작업원인가 1명을 강의 바닥에서 발견

가와사키 타마구 증수한 강에 흘러든 작업원인가 1명을 강의 바닥에서 발견
1日午後、川崎市で護岸工事をしていた30代の男性作業員が増水した川に流され、警察と消防が捜索したところ、午後5時20分過ぎ、1人が川崎市内を流れる川の底で沈んでいるのが見つかりました

1일 오후, 가와사키시에서 호안 공사를 하고 있던 30대의 남성 작업원이 증수한 강에 흘러, 경찰과 소방이 수색했는데, 오후 5시 20분 지나, 1명이 가와사키 시내를 흐른다 강의 바닥에서 가라앉는 것을 발견했습니다.

1일 오후, 가와사키시에서 호안 공사를 하고 있던 30대의 남성 작업원이 증수한 강에 흘러, 경찰과 소방이 수색했는데, 오후 5시 20분 지나, 1명이 가와사키 시내를 흐른다 강의 바닥에서 가라앉는 것을 발견했습니다.
1日午後1時40分過ぎ川崎市多摩区で「小学校の脇にある川で30代の男性が流された

1일 오후 1시 40분 지나 가와사키시 다마구에서 “초등학교의 옆에 있는 강에서 30대의 남성이 흘렀다

1일 오후 1시 40분 지나 가와사키시 다마구에서 “초등학교의 옆에 있는 강에서 30대의 남성이 흘렀다
下流側に流されて姿が見えない」と通報がありました

하류 쪽으로 흐르고 모습이 보이지 않는다”고 신고가있었습니다.

하류 쪽으로 흐르고 모습이 보이지 않는다”고 신고가있었습니다.
警察によりますと、付近では当時、複数の作業員が五反田川の護岸工事の作業をしていて、このうち30代の男性1人が流され、行方が分からなくなっているということです

경찰에 의하면, 부근에서는 당시, 복수의 작업원이 고탄다강의 호안 공사의 작업을 하고 있어, 이 중 30대의 남성 1명이 흘려져, 행방을 모르고 있다고 하는 것입니다

경찰에 의하면, 부근에서는 당시, 복수의 작업원이 고탄다강의 호안 공사의 작업을 하고 있어, 이 중 30대의 남성 1명이 흘려져, 행방을 모르고 있다고 하는 것입니다
NHKのヘリコプターの映像では川の中に黄色の重機とみられるものがあるのが確認できます

NHK의 헬리콥터 영상에서는 강 속에 노란색 중기로 보이는 것이 있는 것을 확인할 수 있습니다

NHK의 헬리콥터 영상에서는 강 속에 노란색 중기로 보이는 것이 있는 것을 확인할 수 있습니다
警察と消防が捜索したところ、午後5時20分過ぎ、護岸工事の場所から東に5キロほど離れた川の底で1人が沈んでいるのが見つかりました

경찰과 소방이 수색한 결과 오후 5시 20분이 지나 호안공사장소에서 동쪽으로 5㎞ 정도 떨어진 강바닥에서 한 명이 가라앉고 있는 것을 발견했습니다.

경찰과 소방이 수색한 결과 오후 5시 20분이 지나 호안공사장소에서 동쪽으로 5㎞ 정도 떨어진 강바닥에서 한 명이 가라앉고 있는 것을 발견했습니다.
消防が救助にあたるとともに、警察は流された男性の可能性があるとみて確認を進めています

소방이 구조에 해당함과 동시에 경찰은 흘린 남성의 가능성이 있다고 보고 확인을 진행하고 있습니다

소방이 구조에 해당함과 동시에 경찰은 흘린 남성의 가능성이 있다고 보고 확인을 진행하고 있습니다
川崎市には午後1時半過ぎに大雨警報が発表されていました

가와사키시에는 오후 1시 반에 폭우 경보가 발표되었습니다.

가와사키시에는 오후 1시 반에 폭우 경보가 발표되었습니다.
近くの
住人「
怖さを
感じた」
近くに住む40代の女性は、「ふだんは流れはとても穏やかで、人が流されるような川ではないと思います
きょうの午後はこのあたりも強い雨が降っていました
急な天気の変化で人が流されるような事故が起きて怖さを感じました」と話していました