台風9号 あす以降 伊豆諸島や関東に暴風域伴い接近の恐れ

Typhoon số 9: Từ ngày mai trở đi, nỗi sợ đến gần Quần đảo Izu và Kanto do bão

Typhoon số 9: Từ ngày mai trở đi, nỗi sợ đến gần Quần đảo Izu và Kanto do bão
台風9号は、小笠原諸島の近海をゆっくりと北上していて、1日以降、伊豆諸島や関東などに暴風域を伴って接近するおそれがあります

Typhoon số 9 đang dần di chuyển về phía bắc qua các vùng biển gần Quần đảo Ogasawara, và có thể tiếp cận Quần đảo Izu và Kanto từ số 1 trở đi với những cơn bão.

Typhoon số 9 đang dần di chuyển về phía bắc qua các vùng biển gần Quần đảo Ogasawara, và có thể tiếp cận Quần đảo Izu và Kanto từ số 1 trở đi với những cơn bão.
気象庁は暴風や高波に警戒し、大雨による土砂災害などにも十分注意するよう呼びかけています

Cơ quan Khí tượng Nhật Bản cảnh giác với những cơn bão và sóng cao, và đang kêu gọi mọi người cẩn thận với những vụ lở đất do mưa lớn.

Cơ quan Khí tượng Nhật Bản cảnh giác với những cơn bão và sóng cao, và đang kêu gọi mọi người cẩn thận với những vụ lở đất do mưa lớn.
気象庁によりますと、台風9号は31日午前6時には小笠原諸島の父島の北北東320キロの海上をゆっくりとした速さで北へ進んでいます

Theo Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, Typhoon số 9 đang di chuyển về phía bắc lúc 6 giờ sáng ngày 31, 320km về phía đông bắc của Chichijima, quần đảo Ogasawara với tốc độ chậm.

Theo Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, Typhoon số 9 đang di chuyển về phía bắc lúc 6 giờ sáng ngày 31, 320km về phía đông bắc của Chichijima, quần đảo Ogasawara với tốc độ chậm.
中心の気圧は、980ヘクトパスカル、中心付近の最大風速は25メートル、最大瞬間風速は35メートルで、中心の南東側280キロ以内と北西側220キロ以内では風速15メートル以上の強風が吹いています

Áp suất trung tâm là 980 hectopascals, tốc độ gió tối đa gần trung tâm là 25 mét và tốc độ gió tức thời tối đa là 35 mét, với gió mạnh hơn 15 mét thổi trong vòng 280 km về phía đông nam và 220 km về phía tây bắc.

Áp suất trung tâm là 980 hectopascals, tốc độ gió tối đa gần trung tâm là 25 mét và tốc độ gió tức thời tối đa là 35 mét, với gió mạnh hơn 15 mét thổi trong vòng 280 km về phía đông nam và 220 km về phía tây bắc.
このあと台風は発達しながら暴風域を伴って1日には伊豆諸島にかなり接近し、来月2日ごろには関東などに接近するおそれがあります

Sau đó, Typhoon sẽ phát triển và sẽ khá gần với Quần đảo IZU vào ngày 1, với một khu vực bão tố, và có nguy cơ sẽ tiếp cận Kanto và các khu vực khác vào khoảng ngày 2 vào tháng tới.

Sau đó, Typhoon sẽ phát triển và sẽ khá gần với Quần đảo IZU vào ngày 1, với một khu vực bão tố, và có nguy cơ sẽ tiếp cận Kanto và các khu vực khác vào khoảng ngày 2 vào tháng tới.
伊豆諸島や関東では台風周辺の発達した雨雲がかかり1日から2日にかけて大雨となるおそれがあります

Những đám mây mưa phát triển xung quanh các cơn bão sẽ được tiếp xúc với mưa lớn từ 1 đến 2 ngày.

Những đám mây mưa phát triển xung quanh các cơn bão sẽ được tiếp xúc với mưa lớn từ 1 đến 2 ngày.
2日朝までの24時間に降る雨の量は、いずれも多いところで伊豆諸島で200ミリ、関東で120ミリと予想され、関東ではその後も雨が続くおそれがあります

Lượng mưa rơi trong 24 giờ cho đến sáng thứ 2 dự kiến là 200 mm ở Quần đảo IZU và 120 mm ở khu vực Kanto, và có nguy cơ mưa sẽ tiếp tục ở khu vực Kanto.

Lượng mưa rơi trong 24 giờ cho đến sáng thứ 2 dự kiến là 200 mm ở Quần đảo IZU và 120 mm ở khu vực Kanto, và có nguy cơ mưa sẽ tiếp tục ở khu vực Kanto.
伊豆諸島と関東では1日から2日にかけて非常に強い風が吹き、うねりを伴って大しけとなる見込みです

Một cơn gió rất mạnh sẽ thổi từ thứ 1 đến thứ 2 ở Quần đảo Izu và Kanto, và sẽ là một cơn thịnh nộ lớn.

Một cơn gió rất mạnh sẽ thổi từ thứ 1 đến thứ 2 ở Quần đảo Izu và Kanto, và sẽ là một cơn thịnh nộ lớn.
気象庁は暴風や高波に警戒し、大雨による土砂災害や低い土地の浸水、川の増水に十分注意するよう呼びかけています

Cơ quan Khí tượng Nhật Bản cảnh giác với những cơn bão và sóng cao, và đang kêu gọi mọi người cẩn thận với những vụ lở đất do mưa lớn, tràn ngập vùng đất thấp và lũ sông.\\n

Cơ quan Khí tượng Nhật Bản cảnh giác với những cơn bão và sóng cao, và đang kêu gọi mọi người cẩn thận với những vụ lở đất do mưa lớn, tràn ngập vùng đất thấp và lũ sông.\\n