幼稚園のバスのルール「子どもがみんな降りたか必ずチェック」

幼儿园公交规则“始终检查是否所有孩子都已经下车”

幼儿园公交规则“始终检查是否所有孩子都已经下车”
静岡県で先月、3歳の女の子がこども園のバスから出ることができなくなって、熱中症で亡くなりました

上个月,在静冈县,一名 3 岁的女孩因无法从托儿所的校车下车而死于中暑。

上个月,在静冈县,一名 3 岁的女孩因无法从托儿所的校车下车而死于中暑。

政府决定从明年4月起改变幼儿园和儿童中心的公交规则,以防止同样的事情再次发生。

政府决定从明年4月起改变幼儿园和儿童中心的公交规则,以防止同样的事情再次发生。
政府によると、幼稚園などの10%ぐらいは今まで、バスに乗るときと降りるときに子どもの数や名前をチェックしないことがありました

据政府称,约有10%的幼儿园等上下车时没有核对孩子的人数和姓名。

据政府称,约有10%的幼儿园等上下车时没有核对孩子的人数和姓名。
新しいルールでは、
必ずチェックしなければなりません

有了新规则,你一定要检查

有了新规则,你一定要检查
そして、
バスには、
みんな降りたかチェックするための
ブザーなどを
必ず付けます

此外,巴士必须配备蜂鸣器,以检查是否每个人都已下车。

此外,巴士必须配备蜂鸣器,以检查是否每个人都已下车。

幼儿园等共有公交车约4.4万辆。

幼儿园等共有公交车约4.4万辆。

政府正在考虑让不遵守规定的幼儿园无法工作。

政府正在考虑让不遵守规定的幼儿园无法工作。