日本報紙
来年らいねんはうさぎのとし 陶磁器とうじきのうさぎをつくはじめる
2022-10-20 12:00:00
翻譯
Anonymous 13:11 07/11/2022
1 0
Anonymous 00:10 21/10/2022
1 2
添加翻譯
来年らいねんはうさぎのとし 陶磁器とうじきのうさぎをつくはじめる
label.tran_page 明年是兔年 兔型的陶磁器已經開始製作了

来年らいねんは、十二支じゅうにしうさぎとしです

label.tran_page 明年是12生肖的兔年。
熊本県くまもとけん苓北町れいほくまちある内田皿山焼うちださらやまやき」では、陶磁器とうじきうさぎつくはじめています
label.tran_page 在熊本縣苓北町的「內田皿山燒」開始製作兔子造型的陶瓷器。

職人しょくにんが、天草あまくさとれいしこまかくしてみずて、うさぎかたちわくれてきます

label.tran_page 師傅用天草細小的石頭加水混合,加入兔子的模型中鍛燒。
そのあと、ふでうさぎかおなどを1つずつかいて、もう一度いちどきます
label.tran_page 再來,使用筆一筆一劃把兔子的臉畫出來,並再次鍛燒。

陶磁器のうさぎ

おおきさは7cmぐらいで、しろピンクなど3種類しゅるいあります

label.tran_page 成品大概七公分左右,有白色和粉紅色等三種款式。
全部ぜんぶで3000つく予定よていです
label.tran_page 預計做3000個成品。

陶磁器とうじきうさぎつくっているひとは「1つ1つちがので、よくえらんでほしいです」とはなしています

label.tran_page 製作兔子陶磁器的人表示「每一個都長得不一樣,希望可以多多參觀選購。」