来年はうさぎの年 陶磁器のうさぎを作り始める

明年是兔年 兔型的陶磁器已經開始製作了

明年是兔年 兔型的陶磁器已經開始製作了

明年是12生肖的兔年。

明年是12生肖的兔年。
熊本県苓北町に
ある「
内田皿山焼」では、
陶磁器の
うさぎを
作り
始めています

在熊本縣苓北町的「內田皿山燒」開始製作兔子造型的陶瓷器。

在熊本縣苓北町的「內田皿山燒」開始製作兔子造型的陶瓷器。

師傅用天草細小的石頭加水混合,加入兔子的模型中鍛燒。

師傅用天草細小的石頭加水混合,加入兔子的模型中鍛燒。
そのあと、
筆で
うさぎの
顔などを1つずつかいて、
もう一度焼きます

再來,使用筆一筆一劃把兔子的臉畫出來,並再次鍛燒。

再來,使用筆一筆一劃把兔子的臉畫出來,並再次鍛燒。

成品大概七公分左右,有白色和粉紅色等三種款式。

成品大概七公分左右,有白色和粉紅色等三種款式。
全部で3000個作る予定です

預計做3000個成品。

預計做3000個成品。
陶磁器のうさぎを作っている人は「1つ1つ違うので、よく見て選んでほしいです」と話しています

製作兔子陶磁器的人表示「每一個都長得不一樣,希望可以多多參觀選購。」

製作兔子陶磁器的人表示「每一個都長得不一樣,希望可以多多參觀選購。」
来年はうさぎの年 陶磁器のうさぎを作り始める

明年是兔年開始製作陶瓷兔

明年是兔年開始製作陶瓷兔

明年是十二生肖兔年

明年是十二生肖兔年
熊本県苓北町に
ある「
内田皿山焼」では、
陶磁器の
うさぎを
作り
始めています

熊本縣靈北町的“內田更山燒”開始製作陶瓷兔。

熊本縣靈北町的“內田更山燒”開始製作陶瓷兔。

工匠將天草的石頭磨成小塊,與水混合,然後在兔子形狀的框架中烘烤。

工匠將天草的石頭磨成小塊,與水混合,然後在兔子形狀的框架中烘烤。
そのあと、
筆で
うさぎの
顔などを1つずつかいて、
もう一度焼きます

之後,用刷子把兔子的臉一個一個畫出來,再烤一遍。

之後,用刷子把兔子的臉一個一個畫出來,再烤一遍。

尺寸約為 7 cm,有白色和粉色等 3 種。

尺寸約為 7 cm,有白色和粉色等 3 種。
全部で3000個作る予定です

我計劃一共做3000個。

我計劃一共做3000個。
陶磁器のうさぎを作っている人は「1つ1つ違うので、よく見て選んでほしいです」と話しています

一個做瓷兔的人說:“每隻都不一樣,所以我要你仔細看,然後選擇。”

一個做瓷兔的人說:“每隻都不一樣,所以我要你仔細看,然後選擇。”