民家からクマの赤ちゃん16頭保護 ラオス

16頭幼熊在民家保護,老撾

16頭幼熊在民家保護,老撾
ラオスの首都ビエンチャンでこのほど、民家で飼われていたツキノワグマの赤ちゃん16頭が保護された

在萬象,老撾的首都,有16隻黑熊的嬰兒被保存在私人房屋中。

在萬象,老撾的首都,有16隻黑熊的嬰兒被保存在私人房屋中。
NGO「フリー・ザ・ベアーズ(Free the Bears)」によると、16頭が発見されたのは先週初め

根據非政府組織“自由熊(解放熊)”,上週早些時候發現了16個。

根據非政府組織“自由熊(解放熊)”,上週早些時候發現了16個。
1頭は既に死んでいた

一個已經死了

一個已經死了
保護されたのは雄10頭、雌6頭で、体重1.3~4キロ

保護10名男性和6個女性,重1.3至4公斤

保護10名男性和6個女性,重1.3至4公斤
生後2~4か月とみられる

預計將在出生後2-4個月

預計將在出生後2-4個月
フリー・ザ・ベアーズは、「クマの赤ちゃんは非常に弱い

解放熊說:“熊嬰兒很虛弱

解放熊說:“熊嬰兒很虛弱
自然環境では母グマが赤ちゃんを置き去りすることは絶対にない

在自然環境中,母親熊永遠不會離開嬰兒

在自然環境中,母親熊永遠不會離開嬰兒
おそらく、母グマは密猟者に殺されたのだろう」と話す

也許熊母親的被偷獵者殺死。”

也許熊母親的被偷獵者殺死。”
NGOトップのマット・ハント氏は、「2024年に入ってまだ3か月しか過ぎていないが年間の保護頭数では、今年は既に過去最多となっている」と述べた

“自2024年以來,已經三個月了,但保護的數量已經是今年有史以來最高的,”最高的非政府組織馬特·亨特(Matt Hunt)說。

“自2024年以來,已經三個月了,但保護的數量已經是今年有史以來最高的,”最高的非政府組織馬特·亨特(Matt Hunt)說。
フリー・ザ・ベアーズによると、近隣住民から、クマの赤ちゃんの泣き声がするとの通報が警察にあった

根據熊隊的說法,警方報告說,熊嬰兒在哭。

根據熊隊的說法,警方報告說,熊嬰兒在哭。
これまでにラオス人1人が拘束されており、警察は住宅所有者の特定を進めている

到目前為止,一名老撾已被拘留,警察正在識別房主。

到目前為止,一名老撾已被拘留,警察正在識別房主。
赤ちゃんたちは、ルアンプラバン(Luang Prabang)にある野生動物保護区に移送される

嬰兒被轉移到盧國Prabang的野生動物保護區

嬰兒被轉移到盧國Prabang的野生動物保護區
ツキノワグマは、国際自然保護連合(IUCN)がまとめる「レッドリスト(Red List)」で危急種(VU)とされている

黑熊是由國際自然保護聯盟(IUCN)彙編的“紅色清單”,這是一種瀕危物種(VU)。

黑熊是由國際自然保護聯盟(IUCN)彙編的“紅色清單”,這是一種瀕危物種(VU)。
アジア地域では、ペットまたは伝統薬に使う胆汁を取るため、数多くのクマが飼育されている

許多熊在亞洲繁殖,以去除用於寵物或傳統藥物的膽汁。

許多熊在亞洲繁殖,以去除用於寵物或傳統藥物的膽汁。