米中「友好の使者」ジャイアントパンダ 2頭が中国からアメリカへ出発

美中“友谊使者”两只大熊猫启程赴美

美中“友谊使者”两只大熊猫启程赴美
アメリカに新たに貸し出されることになったジャイアントパンダ2頭が中国・四川省のパンダ基地を出発しました

新借给美国的两只大熊猫已从中国四川大熊猫基地出发。na

新借给美国的两只大熊猫已从中国四川大熊猫基地出发。na
中国中央テレビによりますと、今回、新たに貸し出されるパンダは5歳の雄の「雲川」と4歳の雌の「シンバオ」の2頭です

据中央电视台报道,此次借出的两只新大熊猫分别是5岁的雄性“云川”和4岁的雌性“新宝”。

据中央电视台报道,此次借出的两只新大熊猫分别是5岁的雄性“云川”和4岁的雌性“新宝”。
26日夜、飼育員らに見送られながらアメリカ・カリフォルニア州のサンディエゴ動物園に向けて出発しました

26日晚,动物们在饲养员的送行下启程前往美国加州圣地亚哥动物园。

26日晚,动物们在饲养员的送行下启程前往美国加州圣地亚哥动物园。
米中の緊張が高まるなか、アメリカに貸し出されていたパンダの中国への返還が相次いでいましたが、中国の習近平国家主席は去年11月に訪米した際、「パンダは中国とアメリカの人々の友好の使者だ」と述べ、パンダの貸し出しに意欲を示していました

在中美关系紧张的情况下,借给美国的大熊猫陆续被归还给中国。然而,中国国家主席习近平去年11月访问美国时表示,“大熊猫对于美国来说很重要”。中美两国人民。”“这是友谊的使者,”他表示愿意借出熊猫。

在中美关系紧张的情况下,借给美国的大熊猫陆续被归还给中国。然而,中国国家主席习近平去年11月访问美国时表示,“大熊猫对于美国来说很重要”。中美两国人民。”“这是友谊的使者,”他表示愿意借出熊猫。
2頭の貸し出し期間は10年で、今月27日にアメリカに到着する予定だということです

两只动物的租借期限为10年,预计于本月27日抵达美国。

两只动物的租借期限为10年,预计于本月27日抵达美国。