事故で車が転落 車中に閉じ込められた女性、6日ぶり救出 米インディアナ州

Chiếc xe bị rơi xuống do tai nạn, người phụ nữ bị mắc kẹt bên trong xe và được giải cứu sau 6 ngày tại bang Indiana, Mỹ.

Chiếc xe bị rơi xuống do tai nạn, người phụ nữ bị mắc kẹt bên trong xe và được giải cứu sau 6 ngày tại bang Indiana, Mỹ.
米インディアナ州北西部で車を運転中に事故を起こして車の中に閉じ込められていた女性が11日、6日ぶりに救出された

Ngày 11, một người phụ nữ bị mắc kẹt trong xe sau khi gặp tai nạn khi đang lái xe ở khu vực phía tây bắc bang Indiana, Mỹ, đã được giải cứu sau 6 ngày.

Ngày 11, một người phụ nữ bị mắc kẹt trong xe sau khi gặp tai nạn khi đang lái xe ở khu vực phía tây bắc bang Indiana, Mỹ, đã được giải cứu sau 6 ngày.
CNN提携局WLSによると、ブリオナ・カッセルさん(41)は今月5日、友人を訪問するため母親の自宅を出た後に行方が分からなくなった

Theo đài WLS, đối tác của CNN, cô Briona Cassell (41 tuổi) đã mất tích sau khi rời khỏi nhà mẹ vào ngày 5 tháng này để đến thăm một người bạn.

Theo đài WLS, đối tác của CNN, cô Briona Cassell (41 tuổi) đã mất tích sau khi rời khỏi nhà mẹ vào ngày 5 tháng này để đến thăm một người bạn.
カッセルさんは運転中に眠気に襲われ、車は道路を外れて深い側溝に転落

Chị Cassell trong lúc lái xe đã bị cơn buồn ngủ ập đến, khiến xe trệch khỏi đường và rơi xuống một rãnh sâu.

Chị Cassell trong lúc lái xe đã bị cơn buồn ngủ ập đến, khiến xe trệch khỏi đường và rơi xuống một rãnh sâu.
車の転落した場所が道路からは見えなかったため、通行する車は気づかず、助けを求めるカッセルさんの声も届かなかった

Do vị trí nơi chiếc xe rơi xuống không thể nhìn thấy từ đường cái, các xe lưu thông không phát hiện ra, và tiếng kêu cứu của chị Kassel cũng không đến được tai họ

Do vị trí nơi chiếc xe rơi xuống không thể nhìn thấy từ đường cái, các xe lưu thông không phát hiện ra, và tiếng kêu cứu của chị Kassel cũng không đến được tai họ
11日に記者会見した両親によると、カッセルさんはこの事故で負傷していて両脚を動かすことができなかった

Theo lời cha mẹ trong buổi họp báo ngày 11, chị Kassel bị thương trong vụ tai nạn này và không thể cử động cả hai chân.

Theo lời cha mẹ trong buổi họp báo ngày 11, chị Kassel bị thương trong vụ tai nạn này và không thể cử động cả hai chân.
携帯電話のバッテリーも切れ、カッセルさんは自分のセーターを近くの小川に浸し、水を絞って飲んでいたという

Pin điện thoại cũng đã cạn, chị Kassel nhúng chiếc áo len của mình vào con suối gần đó, rồi vắt lấy nước để uống

Pin điện thoại cũng đã cạn, chị Kassel nhúng chiếc áo len của mình vào con suối gần đó, rồi vắt lấy nước để uống
父のデルマー・コードウェルさんは、「娘は激痛の中で、助けを求めて叫び声を上げていた」と記者団に語った

Cha của cô, ông Delmar Caldwell, nói với các phóng viên rằng: 'Con gái tôi đã hét lên cầu cứu trong cơn đau dữ dội.

Cha của cô, ông Delmar Caldwell, nói với các phóng viên rằng: 'Con gái tôi đã hét lên cầu cứu trong cơn đau dữ dội.
ニュートン郡保安官事務所の11日の発表によれば、現場近くで排水装置を操作していたジョニー・マルティネスさんが通りかかってカッセルさんを発見

Theo thông báo ngày 11 của Văn phòng Cảnh sát trưởng quận Newton, anh Johnny Martinez, người đang vận hành thiết bị thoát nước gần hiện trường, tình cờ đi ngang qua và phát hiện ra chị Kassel

Theo thông báo ngày 11 của Văn phòng Cảnh sát trưởng quận Newton, anh Johnny Martinez, người đang vận hành thiết bị thoát nước gần hiện trường, tình cờ đi ngang qua và phát hiện ra chị Kassel
近郊の町モロッコで消防署長を務める上司に連絡した

Anh ấy đã liên lạc với cấp trên, người đang giữ chức Trưởng phòng Cứu hỏa tại thị trấn Morocco ở vùng ngoại ô

Anh ấy đã liên lạc với cấp trên, người đang giữ chức Trưởng phòng Cứu hỏa tại thị trấn Morocco ở vùng ngoại ô
2人が車の中のカッセルさんを発見した当時、カッセルさんは意識があり、話もできる状態だった
「けがをしていたにもかかわらず、カッセルさんは6日間生き延びて救助を待っていた」と保安官事務所は説明する
助け出されたカッセルさんは空路シカゴの病院に搬送されて集中治療室(ICU)に入院した
両脚と肋骨(ろっこつ)、手首に重傷を負っていることから12日に手術を受ける