東京と京都と沖縄 コロナウイルスの「重点措置」を行う

對東京,京都和沖繩的冠狀病毒採取“優先措施”

對東京,京都和沖繩的冠狀病毒採取“優先措施”
政府は9日の朝、新しいコロナウイルスの問題について、専門家などの意見を聞く会議を開きました

9月9日上午,政府舉行會議,聽取了專家和其他人對新冠狀病毒問題的意見。

9月9日上午,政府舉行會議,聽取了專家和其他人對新冠狀病毒問題的意見。
会議で
西村大臣は、
大勢の
人が
出かけてコロナ
ウイルスが
広がっている
東京、
京都、
沖縄で「
まん延防止等重点措置」を
行いたいと
言いました

西村大臣在會議上說,他想在東京,京都和沖繩等許多人外出,冠狀病毒正在擴散的地方採取“預防擴散等優先措施”。

西村大臣在會議上說,他想在東京,京都和沖繩等許多人外出,冠狀病毒正在擴散的地方採取“預防擴散等優先措施”。
来週の12日から始めて、京都と沖縄は5月5日まで、東京は5月11日までです

從下週的12日開始,京都和沖繩將在5月5日結束,東京將在5月11日結束。

從下週的12日開始,京都和沖繩將在5月5日結束,東京將在5月11日結束。
「重点措置」を行う場所は、知事が決めます

州長決定在哪裡採取“優先措施”

州長決定在哪裡採取“優先措施”
東京は23の区と八王子、立川、武蔵野、府中、調布、町田の6つの市で行う予定です

東京將在23個區和6個城市舉行:八王子,立川,武藏野,府中,調布和町田。

東京將在23個區和6個城市舉行:八王子,立川,武藏野,府中,調布和町田。
京都は京都市、沖縄は那覇市など9つの市で行います

9個城市,包括京都的京都市和沖繩的那霸市

9個城市,包括京都的京都市和沖繩的那霸市
「重点措置」を行う場所では、食べたり飲んだりする店は午後8時に閉めて、カラオケを使わないようにしてもらいます

在採取“優先措施”的地方,飲食店應在晚上8點關閉,以避免使用卡拉OK。

在採取“優先措施”的地方,飲食店應在晚上8點關閉,以避免使用卡拉OK。

經專家批准,政府將在9日晚正式決定

經專家批准,政府將在9日晚正式決定
「重点措置」は、5日から大阪、兵庫、宮城でも行っています

自5日以來,“優先措施”已在大阪,兵庫縣和宮城縣實施。

自5日以來,“優先措施”已在大阪,兵庫縣和宮城縣實施。