Báo tiếng Nhật
80代女性だいじょせい死亡しぼう 86さいおっと逮捕たいほ介護かいごつか
2023-12-17 21:29:10
Bản dịch
doanthikimngan2411 01:12 18/12/2023
0 0
Anonymous 14:12 18/12/2023
0 0
Thêm bản dịch
80代女性だいじょせい死亡しぼう 86さいおっと逮捕たいほ介護かいごつか
label.tran_page Bà cụ 80 chết, chồng 86 tuổi bị bắt, ’chán chăm bà’

 東京とうきょう練馬区ねりまく住宅じゅうたく80だい女性じょせい意識不明いしきふめい状態じょうたいつかり、その死亡しぼう確認かくにんされました

label.tran_page Một người phụ nữ khoảng 80 tuổi được tìm thấy bất tỉnh trong một ngôi nhà ở phường Nerima, Tokyo và sau đó được xác nhận đã chết.
警視庁けいしちょうは、86さいおっと逮捕たいほしました
label.tran_page Sở Cảnh sát Thủ đô bắt giữ người chồng 86 tuổi


 練馬区ねりまく吉田春男容疑者よしだはるおようぎしゃ14日午後じゅうよっかごご4時半じはんごろ、自宅じたく81さいつまくびしぼめてころそうとしたうたがたれています
label.tran_page Nghi phạm Haruo Yoshida của phường Nerima bị nghi ngờ đã bóp cổ người vợ 81 tuổi của mình đến chết tại nhà riêng vào khoảng 4h30 chiều ngày 14.


 警視庁けいしちょうによりますと、吉田容疑者よしだようぎしゃが「つまくびめてころした」と通報つうほうし、警察官けいさつかんけると、廊下ろうか女性じょせい意識不明いしきふめい状態じょうたいたおれていました
label.tran_page Theo Sở Cảnh sát Thủ đô, Yoshida trình báo rằng anh ta đã bóp cổ vợ mình đến chết và khi cảnh sát đến nơi, họ phát hiện người phụ nữ nằm bất tỉnh trên hành lang.


 女性じょせい病院びょういん搬送はんそうされましたが、死亡しぼう確認かくにんされました
label.tran_page Người phụ nữ được đưa đến bệnh viện nhưng được xác nhận đã tử vong.


 吉田容疑者よしだようぎしゃは「介護かいごつかれていた」などはなしているということです
label.tran_page Nghi phạm Yoshida được cho là đã nói những điều như “Tôi mệt mỏi khi phải chăm sóc cô ấy”.