일본 신문
手紙てがみやはがき 総務省そうむしょう料金りょうきんげることをかんがえている
2023-12-19 16:00:00
번역
메르헨 11:12 19/12/2023
0 0
임미진 01:12 20/12/2023
0 0
번역 추가
手紙てがみやはがき 総務省そうむしょう料金りょうきんげることをかんがえている
label.tran_page 편지와 엽서 총무성이 요금을 올리는 것을 생각하고 있다.

最近さいきん郵便ゆうびん利用りようするひとすくなくなっています

label.tran_page 최근 우편을 이용하는 사람이 적습니다.
2022年度ねんどは、いちばんおおかった2001年度ねんどより45%すくなくなりました
label.tran_page 2022년도는 가장 많았던 2001년도보다 45% 적었습니다.
総務省そうむしょうは18にち会議かいぎひらいて、郵便ゆうびん料金りょうきんげるあんしました
label.tran_page 총무성은 18일 회의를 열고 우편 요금을 올리는 방안을내놓았습니다

あんでは、おもさ25g以下いか手紙てがみいまの84えんから110えんにします

label.tran_page 안에서는 무게 25g 이하의 편지를 지금의 84엔에서 110엔으로 합니다
おもさ50g以下いか手紙てがみいまの94えんから110えんにします
label.tran_page 무게 50g 이하의 편지는 지금의 94엔에서 110엔으로 합니다
はがきはいまの63えんから85えんにします
label.tran_page 엽서는 지금 63엔에서 85엔으로 합니다
レターパックや速達そくたつなど料金りょうきんげることをかんがえています
label.tran_page 레터 팩이나 속달 등의 요금도 올릴 것을 생각하고 있습니다

総務省そうむしょうは、来年らいねんあきから料金りょうきんげたいとかんがえています

label.tran_page 총무성은 내년 가을부터 요금을 인상할 것을 생각하고 있습니다
料金りょうきんげなかった場合ばあい、2027年度ねんどに3000おくえん以上いじょう赤字あかじなる計算けいさんしています
label.tran_page 요금을 올리지 않았을 경우, 2027년도에 3000억엔 이상의 적자가 될것으로 계산하고 있습니다