일본 신문
じん男性だんせい不明ふめい クマにおそわれたか “くつくわえていた”目撃もくげき情報じょうほう
5/15/2023 4:53:14 PM +09:00
번역
MINKYUNG KIM 08:05 15/05/2023
0 0
번역 추가
じん男性だんせい不明ふめい クマにおそわれたか “くつくわえていた”目撃もくげき情報じょうほう
label.tran_page 낚시꾼 남성 불명
警察けいさつによりますと14にち北海道ほっかいどう幌加内ほろかないまちにある朱鞠内しゅまりないおとずれていた男性だんせい行方ゆくえ不明ふめいとなり、15にち午後ごごこの男性だんせい渡し船わたしぶねりた場所ばしょちかひとからだ一部いちぶつかったということです
label.tran_page 경찰에 따라 14일, 홋카이도의 호로카나이초에 있는 주쿠라우치호에 낚시에 방문하던 남성이 행방불명이 되어, 15일 오후, 이 남성이 건네선을 내린 장소 근처에서 사람의 몸의 일부가 발견되었다 라는 것입니다.


付近ふきんでは14にちクマがどう長靴ながぐつをくわえているのが目撃もくげきされていて、現地げんち駆除くじょかったハンターや消防しょうぼう隊員たいいんひとからだ一部いちぶ確認かくにんしたということです
label.tran_page 부근에서는 14일 곰이 몸통장화를 감싸고 있는 것이 목격되고 있어, 현지에 구제를 향한 헌터나 소방대원이 사람의 몸의 일부를 확인했다고 하는 것입니다


警察けいさつ発見はっけんされた状況じょうきょうなどから男性だんせいがクマにおそわれた可能かのうせいもあるとみて調しらべています
label.tran_page 경찰은 발견된 상황 등에서 남성이 곰에게 습격당했을 가능성도 있다고 보고 조사하고 있습니다