釣り人男性不明 クマに襲われたか “靴くわえていた”目撃情報

낚시꾼 남성 불명

낚시꾼 남성 불명
警察によりますと14日、北海道の幌加内町にある朱鞠内湖に釣りに訪れていた男性が行方不明となり、15日午後、この男性が渡し船を降りた場所の近くで人の体の一部が見つかったということです

경찰에 따라 14일, 홋카이도의 호로카나이초에 있는 주쿠라우치호에 낚시에 방문하던 남성이 행방불명이 되어, 15일 오후, 이 남성이 건네선을 내린 장소 근처에서 사람의 몸의 일부가 발견되었다 라는 것입니다.

경찰에 따라 14일, 홋카이도의 호로카나이초에 있는 주쿠라우치호에 낚시에 방문하던 남성이 행방불명이 되어, 15일 오후, 이 남성이 건네선을 내린 장소 근처에서 사람의 몸의 일부가 발견되었다 라는 것입니다.
付近では14日クマが胴長靴をくわえているのが目撃されていて、現地に駆除に向かったハンターや消防隊員が人の体の一部を確認したということです

부근에서는 14일 곰이 몸통장화를 감싸고 있는 것이 목격되고 있어, 현지에 구제를 향한 헌터나 소방대원이 사람의 몸의 일부를 확인했다고 하는 것입니다

부근에서는 14일 곰이 몸통장화를 감싸고 있는 것이 목격되고 있어, 현지에 구제를 향한 헌터나 소방대원이 사람의 몸의 일부를 확인했다고 하는 것입니다
警察は発見された状況などから男性がクマに襲われた可能性もあるとみて調べています

경찰은 발견된 상황 등에서 남성이 곰에게 습격당했을 가능성도 있다고 보고 조사하고 있습니다

경찰은 발견된 상황 등에서 남성이 곰에게 습격당했을 가능성도 있다고 보고 조사하고 있습니다