なぜ若い人は寒くても巫女の仕事をしますか

Pourquoi les jeunes font-ils le travail des servantes du sanctuaire, même par temps froid ?

Pourquoi les jeunes font-ils le travail des servantes du sanctuaire, même par temps froid ?
巫女の 仕事
お正月に、神社で 巫女が 働きます

Le travail de Shrine Maiden Miko Miko Miko travaille au sanctuaire pendant le festival du Nouvel An.

Le travail de Shrine Maiden Miko Miko Miko travaille au sanctuaire pendant le festival du Nouvel An.
巫女は、お守りを 渡したり、参拝者を 案内したり します

La jeune fille du sanctuaire, Miko, distribue des amulettes et guide les fidèles.

La jeune fille du sanctuaire, Miko, distribue des amulettes et guide les fidèles.
巫女の 時給は 1,000円くらいです

Le salaire horaire de Miko Miko est d'environ 1 000 yens.

Le salaire horaire de Miko Miko est d'environ 1 000 yens.
巫女の 仕事は、普通の 仕事と 違います

Le travail de la jeune fille du sanctuaire est différent de celui des gens ordinaires.

Le travail de la jeune fille du sanctuaire est différent de celui des gens ordinaires.
「いらっしゃいませ」と 言わずに、「ようお参りです」と 言います

Au lieu de dire « Bienvenue », dites « Yo o mairi desu ».

Au lieu de dire « Bienvenue », dites « Yo o mairi desu ».
巫女は、髪を 黒くして、化粧を しません

Miko porte les cheveux noirs et ne se maquille pas.

Miko porte les cheveux noirs et ne se maquille pas.
寒い 冬でも、長い 時間 外で 働きます

Même pendant les hivers froids, je travaille dehors pendant de longues heures.

Même pendant les hivers froids, je travaille dehors pendant de longues heures.
でも、巫女の 仕事は、いい 経験に なります

Cependant, le travail de Miko Miko sera une bonne expérience.

Cependant, le travail de Miko Miko sera une bonne expérience.