日本报纸
そと会話かいわすくなかったらマスクをしなくてもいい」
2022-05-23 12:00:00
翻译
Jerry Tang 09:05 23/05/2022
0 0
添加翻译
そと会話かいわすくなかったらマスクをしなくてもいい」
label.tran_page “如果你在外面很少交谈,你不必戴口罩。”

新型しんがたコロナウイルスについて、厚生労働省こうせいろうどうしょう専門家せんもんかたちがマスク使つかかたについてのかんがかたまとめました

label.tran_page 厚生劳动省的专家总结了他们对如何使用口罩应对新型冠状病毒的想法。

それによると、そとまわひとはなている場合ばあいや、はなていなくても会話かいわすくない場合ばあいマスクをしなくてもいいとかんがえています

label.tran_page 根据它,我认为如果你在外面远离周围的人,或者你不离开但很少交谈,就没有必要戴口罩。
マスクをしたほうがいいのは、おおひと電車でんしゃバスなかなどや、そとでもんでいるときや会話かいわをするときだとっています
label.tran_page 他说,当你在有很多人乘坐的火车或公共汽车上、外面拥挤时或交谈时,最好戴上口罩。

政府せいふ今年ことし2がつから、2さいから小学校しょうがっこうはいまえどもはできたらマスクをしたほうがいいとっています

label.tran_page 从今年2月开始,政府表示,2岁以上的儿童在进入小学之前应尽可能戴口罩。

これについて専門家せんもんかは、ながあいだマスクをすることは成長せいちょうによくなかったり熱中症ねっちゅうしょう危険きけんもあったりするとかんがえています

label.tran_page 专家认为,长时间戴口罩不利于生长,有中暑风险。
まわウイルスがうつったひとなどがいないときはマスクをしなくてもいいとっています
label.tran_page 他说,当周围没有感染病毒的人时,他不必戴口罩。