「常温で180日保存可能」生チョコ開発 国際特許申請

“常溫可保存180天”生巧克力開發國際專利申請

“常溫可保存180天”生巧克力開發國際專利申請
常温で6カ月保存ができる生チョコが開発されました

已開發出可在室溫下儲存 6 個月的生巧克力。

已開發出可在室溫下儲存 6 個月的生巧克力。
明治が開発したのは、常温で180日間保存が可能な業務用の生チョコです

明治開發了一種商業生巧克力,可以在室溫下儲存 180 天。

明治開發了一種商業生巧克力,可以在室溫下儲存 180 天。
チョコレートの水分が動けないようにすることで冷蔵が不要で長期保存が可能になったということです

通過固定巧克力中的水分,不需要冷藏,可以長期儲存。

通過固定巧克力中的水分,不需要冷藏,可以長期儲存。
明治では3年間の研究を経て開発したとして、国際特許を申請しています

在明治時代,我們申請了國際專利,因為它是經過 3 年的研究開發的。

在明治時代,我們申請了國際專利,因為它是經過 3 年的研究開發的。
認められれば世界初の生チョコになるということです

如果獲得批准,這將是世界上第一款生巧克力。

如果獲得批准,這將是世界上第一款生巧克力。
「常温で180日保存可能」生チョコ開発 国際特許申請

在常溫下保存180天,新開發的生巧克力申請國際專利。

在常溫下保存180天,新開發的生巧克力申請國際專利。
常温で6カ月保存ができる生チョコが開発されました

在常溫下可以保存6個月的生巧克力已被開發出來了。

在常溫下可以保存6個月的生巧克力已被開發出來了。
明治が開発したのは、常温で180日間保存が可能な業務用の生チョコです

明治開發了商業用途的生巧克力,可在常溫中保存180天。

明治開發了商業用途的生巧克力,可在常溫中保存180天。
チョコレートの水分が動けないようにすることで冷蔵が不要で長期保存が可能になったということです

他們表示在儘量不會動到巧克力的水分下,實現不用冷藏也能長期保存的可能。

他們表示在儘量不會動到巧克力的水分下,實現不用冷藏也能長期保存的可能。
明治では3年間の研究を経て開発したとして、国際特許を申請しています

明治在經過三年的研究開發完成,目前申請了國際專利。

明治在經過三年的研究開發完成,目前申請了國際專利。
認められれば世界初の生チョコになるということです

他們表示如果被承認的話,會成為世界第一個不需冷藏的生巧克力。

他們表示如果被承認的話,會成為世界第一個不需冷藏的生巧克力。