西日本〜東日本で30℃以上の真夏日も 熱中症警戒

서일본~동일본에서 30도 이상의 한여름 날 열사병경계.

서일본~동일본에서 30도 이상의 한여름 날 열사병경계.
西日本から東日本では、30度以上の真夏日が予想されています

서일본부터 동일본에서는, 30도 이상의 한여름 날이 예상되고 있습니다.

서일본부터 동일본에서는, 30도 이상의 한여름 날이 예상되고 있습니다.
湿度も高いため、熱中症に注意が必要です

습도도 높기 때문에, 열사병에 주의가 필요합니다.

습도도 높기 때문에, 열사병에 주의가 필요합니다.
上空の暖気などの影響で、関東から西で気温が上がっています

상공의 온기 등의 영향으로, 간토부터 서쪽으로 기온이 오르고 있습니다.

상공의 온기 등의 영향으로, 간토부터 서쪽으로 기온이 오르고 있습니다.
すでに25度以上のところが多く、鳥取の米子で31.1度、京都の舞鶴で30.6度と30度を超えているところもあります

이미 25도 이상의 곳이 많고, 돗토리의 요나고에서 31.1도, 교토의 마이즈루에서 30.6도로 30도를 넘는 곳도 있습니다.

이미 25도 이상의 곳이 많고, 돗토리의 요나고에서 31.1도, 교토의 마이즈루에서 30.6도로 30도를 넘는 곳도 있습니다.
日中の予想最高気温は、前橋や熊谷で30度など、関東でも真夏日となり、東京都心では4日ぶりに25度以上となる見込みです

낮의 예상 최고 기온은, 마에바시나 쿠마가이에서 30도 등, 간토에서도 한여름 날이 되어, 도쿄 도심에서는 4일만에 25도 이상일 것으로 예상됩니다.

낮의 예상 최고 기온은, 마에바시나 쿠마가이에서 30도 등, 간토에서도 한여름 날이 되어, 도쿄 도심에서는 4일만에 25도 이상일 것으로 예상됩니다.
西日本、東日本では7月並みの暑さが予想されています

서일본, 동일본에서는 7월의 수준의 더위가 예상되고 있습니다.

서일본, 동일본에서는 7월의 수준의 더위가 예상되고 있습니다.
急に暑くなる時や湿度が高い時は熱中症の危険が高まります

갑자기 더워진 때나 습도가 높을 때는 열사병의 위험이 높아집니다.

갑자기 더워진 때나 습도가 높을 때는 열사병의 위험이 높아집니다.
こまめに水分補給をする、風通しのよい服装をするなど対策が必要です

자주 수분 보급을 하고, 통풍이 잘되는 복장을 하는 등 대책이 필요합니다.

자주 수분 보급을 하고, 통풍이 잘되는 복장을 하는 등 대책이 필요합니다.