西日本〜東日本で30℃以上の真夏日も 熱中症警戒

Cảnh báo sốc nhiệt ngày hạ chí trên 30 độ tại Tây đến Đông Nhật

Cảnh báo sốc nhiệt ngày hạ chí trên 30 độ tại Tây đến Đông Nhật
西日本から東日本では、30度以上の真夏日が予想されています

Tây đến Đông Nhật được dự báo sẽ trên 30 độ C vào ngày hạ chí(khoảng thời gian ban ngày dài nhất và ban đêm ngắn nhất)

Tây đến Đông Nhật được dự báo sẽ trên 30 độ C vào ngày hạ chí(khoảng thời gian ban ngày dài nhất và ban đêm ngắn nhất)
湿度も高いため、熱中症に注意が必要です

Vì độ ẩm cũng ở mức cao nên cẩn trọng sốc nhiệt

Vì độ ẩm cũng ở mức cao nên cẩn trọng sốc nhiệt
上空の暖気などの影響で、関東から西で気温が上がっています

Do ảnh hưởng của khí nóng trên cao, từ vùng Kanto đến phía Tây nhiệt độ tăng

Do ảnh hưởng của khí nóng trên cao, từ vùng Kanto đến phía Tây nhiệt độ tăng
すでに25度以上のところが多く、鳥取の米子で31.1度、京都の舞鶴で30.6度と30度を超えているところもあります

Nhiều nơi nhiệt độ trên 25 độ, yonago tottori là 31.1 độ, kyoto có những nơi vượt quá 30.6 và 30 độ

Nhiều nơi nhiệt độ trên 25 độ, yonago tottori là 31.1 độ, kyoto có những nơi vượt quá 30.6 và 30 độ
日中の予想最高気温は、前橋や熊谷で30度など、関東でも真夏日となり、東京都心では4日ぶりに25度以上となる見込みです

Nhiệt độ tối da dự kiến ban ngày tại maebashi và kumagaya là 30 độ, kanto những ngày hạ chí,trung tâm tokyo dự đoán trên 25 độ trong 4 ngày

Nhiệt độ tối da dự kiến ban ngày tại maebashi và kumagaya là 30 độ, kanto những ngày hạ chí,trung tâm tokyo dự đoán trên 25 độ trong 4 ngày
西日本、東日本では7月並みの暑さが予想されています

.....

.....
急に暑くなる時や湿度が高い時は熱中症の危険が高まります

Khi nhiệt tăng đột ngột và độ ẩm tăng đột ngột làm tăng cao nguy cơ sốc nhiệt

Khi nhiệt tăng đột ngột và độ ẩm tăng đột ngột làm tăng cao nguy cơ sốc nhiệt
こまめに水分補給をする、風通しのよい服装をするなど対策が必要です

phòng tránh bằng cách cẩn trọng bổ sung nước và mặc trang phục thoáng khí là việc quan trọng

phòng tránh bằng cách cẩn trọng bổ sung nước và mặc trang phục thoáng khí là việc quan trọng