大阪のデパート「福袋で豪華で特別な体験を楽しんで」

大阪百货店“用福袋享受奢华特别的体验”

大阪百货店“用福袋享受奢华特别的体验”
あと1か月半で新しい年になります

还有一个半月,新的一年就要开始了

还有一个半月,新的一年就要开始了
日本では、「福袋」を買うことが正月の楽しみの1つです

在日本,购买“福袋”是新年的乐趣之一。

在日本,购买“福袋”是新年的乐趣之一。
大阪にあるデパートは、来年の正月のために用意した福袋を紹介しました

大阪一家百货公司推出了为明年新年准备的福袋。

大阪一家百货公司推出了为明年新年准备的福袋。

14种福袋,让您享受奢华非凡的体验。

14种福袋,让您享受奢华非凡的体验。
例えば、
有名な
シェフから、
パンの
作り方を
1人だけで6
時間習うことができます

例如,您可以向名厨学习6小时制作面包。

例如,您可以向名厨学习6小时制作面包。
値段は28万円です

价格为28万日元

价格为28万日元
いちばん高い福袋は7770万円です

最贵的福袋为7770万日元。

最贵的福袋为7770万日元。
飛行機の
パイロットが
練習をするフライトシミュレーターを
買うことができます

您可以购买飞行模拟器供飞机飞行员练习。

您可以购买飞行模拟器供飞机飞行员练习。
機械には、
本当の
飛行機と
同じスイッチや
ボタンがあって、
世界の
空を
自由に
飛ぶ体験ができます

该机具有与真实飞机相同的开关和按钮,让您体验在世界的天空中自由飞翔。

该机具有与真实飞机相同的开关和按钮,让您体验在世界的天空中自由飞翔。
デパートの人は「新型コロナウイルスの厳しいルールが変わって、だんだん普通の生活に戻っています

一家百货公司的工作人员表示,“针对新型冠状病毒的严格规定已经改变,生活正在逐渐恢复正常。”

一家百货公司的工作人员表示,“针对新型冠状病毒的严格规定已经改变,生活正在逐渐恢复正常。”
来年は元気に楽しんでほしいです」と話しています

我希望你们明年过得愉快。”

我希望你们明年过得愉快。”