ノーベル物理学賞の研究者2人 AIの安全性に懸念表明

노벨 물리학상의 연구자 2명 AI의 안전성에 우려 표명

노벨 물리학상의 연구자 2명 AI의 안전성에 우려 표명
ことしのノーベル物理学賞に選ばれたAI=人工知能技術の発展に寄与した研究者2人が、受賞決定が発表された後の会見で、相次いでAIの安全性についての懸念を表明しました

올해의 노벨 물리학상으로 선정된 AI=인공지능기술의 발전에 기여한 연구자 2명이 수상 결정이 발표된 후의 회견에서 잇따라 AI의 안전성에 대한 우려를 표명했습니다

올해의 노벨 물리학상으로 선정된 AI=인공지능기술의 발전에 기여한 연구자 2명이 수상 결정이 발표된 후의 회견에서 잇따라 AI의 안전성에 대한 우려를 표명했습니다
AI開発への基礎をつくり、「AIの父」とも呼ばれるカナダ・トロント大学のジェフリー・ヒントン教授は8日、ノーベル物理学賞の発表後に行われた会見で、「特に医療分野などで、AIが生産性向上に役立つことを望む」と最新技術の活用への期待を示しました

AI 개발에 대한 기초를 만들고 ’AI의 아버지’라고도 불리는 캐나다 토론토 대학의 제프리 힌턴 교수는 8일 노벨 물리학상 발표 후 열린 회견에서 ’특히 의료 분야 등에서 AI가 생산 성 향상에 도움이 되기를 바란다”라고 최신 기술의 활용에의 기대를 나타냈습니다

AI 개발에 대한 기초를 만들고 ’AI의 아버지’라고도 불리는 캐나다 토론토 대학의 제프리 힌턴 교수는 8일 노벨 물리학상 발표 후 열린 회견에서 ’특히 의료 분야 등에서 AI가 생산 성 향상에 도움이 되기를 바란다”라고 최신 기술의 활용에의 기대를 나타냈습니다
一方で、将来的に「AIは人間よりも高い知能を持つようになる」と指摘し、「AIを制御できるのかどうか、誰もわかっていない」「研究者は安全性の確保に取り組むべきだ」と強調しました

한편, 장래적으로 ”AI는 인간보다 높은 지능을 갖게 될 것”이라고 지적하고, ”AI를 제어할 수 있는지 여부, 아무도 알 수 없다” ”연구자는 안전성 확보에 임해야 한다” ”라고 강조했습니다.

한편, 장래적으로 ”AI는 인간보다 높은 지능을 갖게 될 것”이라고 지적하고, ”AI를 제어할 수 있는지 여부, 아무도 알 수 없다” ”연구자는 안전성 확보에 임해야 한다” ”라고 강조했습니다.
共同受賞したアメリカ・プリンストン大学のジョン・ホップフィールド教授も「物理学者として、制御できないものに対して非常に不安を感じる」と述べ、AIが人類による創造物の範囲を超えていくことへの危機感を表明しました

공동 수상한 미국 프린스턴 대학의 존 홉필드 교수도 “물리학자로서 통제할 수 없는 것에 대해 매우 불안을 느낀다”고 말해 AI가 인류에 의한 창조물의 범위를 넘어가는 위기 느낌을 표명했습니다

공동 수상한 미국 프린스턴 대학의 존 홉필드 교수도 “물리학자로서 통제할 수 없는 것에 대해 매우 불안을 느낀다”고 말해 AI가 인류에 의한 창조물의 범위를 넘어가는 위기 느낌을 표명했습니다