東京浅草の「三社祭」 久しぶりに大勢の人が楽しんだ

도쿄 아사쿠사의 ’삼사 축제’ 오랜만에 많은 사람들이 즐겼다.

도쿄 아사쿠사의 ’삼사 축제’ 오랜만에 많은 사람들이 즐겼다.
東京の浅草で、有名な「三社祭」がありました

도쿄의 아사쿠사에서 유명한 ”삼사 축제”가있었습니다.

도쿄의 아사쿠사에서 유명한 ”삼사 축제”가있었습니다.
三社祭は、浅草神社のお祭りで、毎年5月に行います

산사 축제는 아사쿠사 신사의 축제로 매년 5 월에 실시합니다.

산사 축제는 아사쿠사 신사의 축제로 매년 5 월에 실시합니다.
21日の朝早く、浅草神社にある3つのみこしをみんなで一緒に外に出しました

21일 아침 일찍, 아사쿠사 신사에 있는 3개의 미코시를 모두 함께 밖에 내놓았습니다

21일 아침 일찍, 아사쿠사 신사에 있는 3개의 미코시를 모두 함께 밖에 내놓았습니다
そして、近くに住んでいる人などがみこしを肩にのせて、大きな声を出しながら夜までまちの中を歩きました

그리고 근처에 살고 있는 사람 등이 미코시를 어깨에 얹고, 큰 소리를 내면서 밤까지 거리 속을 걸었습니다

그리고 근처에 살고 있는 사람 등이 미코시를 어깨에 얹고, 큰 소리를 내면서 밤까지 거리 속을 걸었습니다
お祭りは、新型コロナウイルスの問題で、参加する人を少なくして行っていました

축제는, 신형 코로나 바이러스의 문제로, 참가하는 사람을 적게하여 거행해왔었습니다

축제는, 신형 코로나 바이러스의 문제로, 참가하는 사람을 적게하여 거행해왔었습니다
今年は4年前と同じようなお祭りに戻ったため、大勢の人が見に来ました

올해는 4년 전과 같은 축제로 돌아왔기 때문에 많은 사람들이 보러 왔습니다.

올해는 4년 전과 같은 축제로 돌아왔기 때문에 많은 사람들이 보러 왔습니다.
見に来た男性は「にぎやかなお祭りが戻って、うれしいです」と話していました

보러 온 남자는 “활기찬 축제가 돌아와서 기뻐요”라고 말했습니다.

보러 온 남자는 “활기찬 축제가 돌아와서 기뻐요”라고 말했습니다.
参加した女性は「久しぶりに、みこしを肩にのせて歩くことができて、楽しかったです」と話していました

참가한 여성은 ”오랜만에 미코시를 어깨에 얹어 걸을 수 있어서 즐거웠습니다”라고 말했습니다.박병제

참가한 여성은 ”오랜만에 미코시를 어깨에 얹어 걸을 수 있어서 즐거웠습니다”라고 말했습니다.박병제