日本报纸
来年らいねん世界せかいで3おくにん以上いじょうものがなくてこまりそう
2022-07-14 12:00:00
翻译
Anonymous 12:07 18/07/2022
0 0
添加翻译
来年らいねん世界せかいで3おくにん以上いじょうものがなくてこまりそう
label.tran_page “明年,全世界将有超过 3 亿人因为没有食物而陷入困境。”

国連こくれんWFPビーズリー事務局長じむきょくちょうが12にちNHKインタビューこたえました

label.tran_page 联合国粮食计划署秘书长比斯利12日回应NHK采访。

ビーズリーさんは「くにくにたたかや、地球ちきゅう温暖化おんだんかなど原因げんいんで、いま世界せかいではものりません

label.tran_page 比斯利先生说:“由于国家之间的战争和地球变暖,现在世界上的食物已经不够用了。
ウクライナから小麦こむぎなど輸出ゆしゅつできない問題もんだいもあります
label.tran_page 还有小麦等不能从乌克兰出口的问题
来年らいねんあめらなかったり肥料ひりょうりなかったりして、はたけものつくことがむずかしくなるおもいます
label.tran_page 我想明年由于缺少雨水和缺少肥料,在地里做粮食会很困难。
このため、アフリカアジアなどで3おくにん以上いじょうものがなくてこまりそうです」といました
label.tran_page 正因为如此,非洲和亚洲有超过 3 亿人因为没有食物而陷入困境。”

ビーズリーさんは「いま、自分じぶんくにものりなくなることを心配しんぱいして、26のくにもの輸出ゆしゅつをやめています

label.tran_page “现在,有 26 个国家已经停止出口食品,担心本国的食品会用完,”比斯利说。
世界せかいひとこまらないように、輸出ゆしゅつをしてください」といました
label.tran_page 请出口,让全世界的人都不会有麻烦。”

そして日本にっぽんは、はたけ十分じゅうぶんみず使つかことができるようにする技術ぎじゅつや、かねことで協力きょうりょくしてください」といました

label.tran_page 他说,“日本应该通过提供资金和技术进行合作,以使田间能够使用足够的水。”