일본 신문
ユーロやすでドルとほぼ等価とうか「パリティ」に
2022-07-14 15:31:45
번역
Anonymous 00:07 16/07/2022
1 0
Anonymous 05:07 15/07/2022
0 0
번역 추가
ユーロやすでドルとほぼ等価とうか「パリティ」に
label.tran_page 유로화로 달러와 거의 동등한 ”패리티”

 ユーロ相場そうばがドルにたいして急落きゅうらくしていて、一時いちじ1ユーロがほぼ1ドルとなり、ドルとユーロの価値かちひとしくなる状態じょうたいになりました

label.tran_page 유로 시세가 달러에 대해 급락하고 있어, 일시, 1유로가 거의 1달러가 되어, 달러와 유로의 가치가 같아지는 상태가 되었습니다

 12にち外国為替市場がいこくかわせしじょうでドルにたいするユーロやすすすみ、一時いちじ1ユーロ=1.0004ドルとほぼ等価とうかになりました
label.tran_page 12일 외환시장에서 달러에 대한 유로화가 진행되어 한때 1유로 = 1.0004달러와 거의 등가가 되었습니다

 1ユーロと1ドルの価値かちひとしくなる状態じょうたいは「パリティ」とばれますが、ユーロとドルが「パリティれ」になれば2002年以来ねんいらいおよそ20ねんぶりです
label.tran_page 1유로와 1달러의 가치가 같아지는 상태는 「패리티」라고 불립니다만, 유로와 달러가 「패리티 균열」이 되면 2002년 이래 약 20년만입니다

 ロシアからドイツへの天然てんねんガス供給きょうきゅうとどこおことへの警戒感けいかいかんからヨーロッパ景気悪化けいきあっか懸念けねんされていて、ユーロがられました
label.tran_page 러시아에서 독일로의 천연가스 공급이 멈추는 것에 대한 경계감으로 유럽의 경기 악화가 우려되어 유로가 팔렸습니다.

 一方いっぽう、ドルはつづ利上りあ加速かそくするとの見方みかたがさらにユーロやすうながしています
label.tran_page 한편, 달러는 계속 금리 인상이 가속된다는 견해가 유로화를 더욱 촉구하고 있습니다.