일본 신문
外国がいこくにいるひとひとは「サルとう」にをつけてください
2022-07-26 12:00:00
번역
HEEJ 10:07 26/07/2022
1 0
멸공 09:07 26/07/2022
0 0
번역 추가
外国がいこくにいるひとひとは「サルとう」にをつけてください
label.tran_page 외국에 있는 사람이나 가는 사람은 「원숭이두창」에 주의해 주세요.

ヨーロッパアメリカなどで「サルとう」という病気びょうきになったひとえています

label.tran_page 유럽이나 미국 등에서 ”원숭이두창” 이라는 병에 걸린 사람이 증가하고 있습니다.
WHOは、病気びょうき世界せかいひろがる危険きけんある緊急事態きんきゅうじたい」だといました
label.tran_page WHO는 질병이 전 세계로 퍼질 위험이 있는 ’긴급 사태’라고 말했습니다.

サルとうウイルスでうつります

label.tran_page 원숭이두창은 바이러스로 옮습니다.
かおからだ発疹はっしんたり、ねつてのどがいたくなったりします
label.tran_page 얼굴이나 몸에 발진이 나거나 열이 나고 목이 아프기도 합니다.
WHOは「サルとうになったひとなかで、男性だんせい男性だんせい性的せいてき関係かんけいがあったひとおおです
label.tran_page WHO는 “원숭이두창에 걸린 사람 중, 남성과 남성 사이에 성적인 관계가 있었던 사람이 많습니다.
しかしだれにでもうつる可能性かのうせいがあります」とっています
label.tran_page 하지만 누구에게나 전염될 가능성이 있습니다” 라고 말했습니다.
サルとうがうつったひと発疹はっしん体液たいえきふく布団ふとんさわったり、つばんできたりするとうつる可能性かのうせいあるわれています
label.tran_page 원숭이두창이 옮은 사람의 발진이나 체액, 옷이나 이불을 만지거나, 침이 튀거나 하면 전염될 가능성이 있다고 합니다.

日本にっぽん政府せいふは25にち外国がいこくにいるひと外国がいこくひと十分じゅうぶんつけるようにいました

label.tran_page 일본 정부는 25일, 외국에 있는 사람이나 외국에 가는 사람에게 충분히 조심하라고 하였습니다.
厚生労働省こうせいろうどうしょうは、サルとうになったひとつかったときのために、くすりワクチン病院びょういんなど準備じゅんびをしています
label.tran_page 후생노동성은 원숭이두창에 걸린 사람이 발견되었을 때를 위해 약이나 백신, 병원 등을 준비하고 있습니다.