竜巻で幼い娘を亡くした父、壮絶な体験を投稿

父親在龍捲風中失去了年幼的女兒,經歷了一次壯觀的經歷

父親在龍捲風中失去了年幼的女兒,經歷了一次壯觀的經歷
2日深夜の竜巻では4つの郡で計24人の死者が出ました

2日深夜龍捲風殺死了4個縣的24人

2日深夜龍捲風殺死了4個縣的24人
投稿者のマット・コリンズさんが家族と住んでいた同州プットナム郡の家は全壊でした

馬特·馬特·科林斯與家人住的普特南縣的房屋被完全摧毀

馬特·馬特·科林斯與家人住的普特南縣的房屋被完全摧毀
夫婦と娘2人のうち、上のハティーちゃん(4)が亡くなりました

這對夫婦和女兒的Hattie-chan(4)去世了

這對夫婦和女兒的Hattie-chan(4)去世了
気付いた時には4人とも、玄関あたりと思われる狭い空間で泥に埋もれていました

時にnotice當我們注意到時,所有四個人都被埋在泥土中的狹窄空間中,該空間似乎在入口附近

時にnotice當我們注意到時,所有四個人都被埋在泥土中的狹窄空間中,該空間似乎在入口附近
次に意識が戻った時、コリンズさんは倒壊を免れた向かいの家に寝かされていました

下次他回來時,柯林斯躺在倒塌對面的一所房子裡

下次他回來時,柯林斯躺在倒塌對面的一所房子裡
近所の住民らが一家を見つけて助け出したということです

鄰居找到了家人,並幫助了他們。

鄰居找到了家人,並幫助了他們。
4人とも負傷していましたが、夫婦はそれぞれ娘たちを抱いた手を放していませんでした

四人全部受傷,但夫妻倆沒有放開女兒

四人全部受傷,但夫妻倆沒有放開女兒
住民らは娘2人を交替で抱いて車に乗せ、助けを求めて走りました

居民輪流駕駛兩個女兒開車,並尋求幫助。

居民輪流駕駛兩個女兒開車,並尋求幫助。
レイニーちゃんは病院へ運ばれましたが、ハティーちゃんは途中で息を引き取ったそうです

Rainie被送往醫院,但Hattie在途中死亡

Rainie被送往醫院,但Hattie在途中死亡