IAEAの調査に中国が初めて参加 福島県の魚を調べる

中国首次参加IAEA调查——对福岛县的鱼进行检查

中国首次参加IAEA调查——对福岛县的鱼进行检查

自今年8月以来,东京电力公司一直将福岛第一核电站处理后的水排入海洋,其放射性物质浓度低于标准。

自今年8月以来,东京电力公司一直将福岛第一核电站处理后的水排入海洋,其放射性物质浓度低于标准。
IAEAは、2015年から毎年、福島県の海でとれる魚などが安全かどうかを調べています

自2015年以来,国际原子能机构每年都会对福岛县水域捕获的鱼类是否安全进行调查。

自2015年以来,国际原子能机构每年都会对福岛县水域捕获的鱼类是否安全进行调查。

今年的调查于19日开始。

今年的调查于19日开始。

这是我们开始将处理后的水排放到海洋中以来的第一次。

这是我们开始将处理后的水排放到海洋中以来的第一次。
いわき
市の
港で、
ヒラメなど6
種類の
魚を70kg
ぐらいずつ
箱に
入れました

在磐城市的港口,我们将比目鱼等6种鱼装入每箱约70公斤的箱中。

在磐城市的港口,我们将比目鱼等6种鱼装入每箱约70公斤的箱中。
今年の調査には、日本とIAEA、韓国、カナダ、そして中国から、全部で12人の専門家が参加しました

来自日本、国际原子能机构、韩国、加拿大和中国的12名专家参加了今年的调查。

来自日本、国际原子能机构、韩国、加拿大和中国的12名专家参加了今年的调查。

这是中国首次参加。

这是中国首次参加。
中国は、日本の魚が安全かどうか心配だと言って、日本からの輸入を止めています

中国已停止从日本进口,称担心日本鱼是否安全。

中国已停止从日本进口,称担心日本鱼是否安全。

IAEA表示,带回的鱼将在各国进行检查,IAEA将汇总并公布结果。

IAEA表示,带回的鱼将在各国进行检查,IAEA将汇总并公布结果。