일본 신문
東京都とうきょうと知事ちじ 小池こいけ百合子ゆりこさんえらばれたのは3かい
2024-07-08 16:00:00
번역
Anonymous 13:07 08/07/2024
0 0
번역 추가
東京都とうきょうと知事ちじ 小池こいけ百合子ゆりこさんえらばれたのは3かい
label.tran_page 도쿄도의 지사 코이케 유리코 씨가 선택된 것은 3회째

東京都とうきょうと知事ちじえら選挙せんきょがありました

label.tran_page 도쿄도의 지사를 선택하는 선거가있었습니다.
投票とうひょうしたひとやく60%でした
label.tran_page 투표한 사람은 약 60%
4ねんまえより5ポイント以上いじょうたかくなりました
label.tran_page 4년 전보다 5포인트 이상 높아졌습니다

小池こいけ百合子ゆりこさんえらんだひとが291まん8015にんで、いちばんおおくなりました

label.tran_page 코이케 유리코 씨를 선택한 사람이 291만 8015명으로, 가장 많아졌습니다
小池こいけさんは71さいで、知事ちじえらばれたのは3かいです
label.tran_page 코이케 씨는 71 세이며 주지사로 선정 된 것은 세 번째입니다.

小池こいけさんは「もの値段ねだんたかくて、おおひとこまっています

label.tran_page 코이케 씨는 ”물건의 가격이 높고 많은 사람들이 곤란합니다.
どもていることや女性じょせい十分じゅうぶん活躍かつやくできていないなど問題もんだいたくさんあります
label.tran_page 아이가 줄어들거나 여성이 충분히 활약하지 못하는 등 문제가 많이 있습니다.
東京とうきょうひとたちいのち生活せいかつまもために頑張がんばります」とはなしました
label.tran_page 도쿄 사람들의 생명과 생활을 보호하기 위해 최선을 다할 것입니다.

この選挙せんきょには、いままででいちばんおお56にん立候補りっこうほしました

label.tran_page 이 선거에는 지금까지 가장 많은 56명이 입후보
ポスター場所ばしょりなくなるなどいろいろ問題もんだいこりました
label.tran_page 포스터를 붙이는 곳이 부족해지는 등 여러 가지 문제가 발생했습니다.