大阪・関西万博が13日に終わった

超過1500個人一起圍成了一個長達2公里的大圈。

超過1500個人一起圍成了一個長達2公里的大圈。
大阪・関西万博が13日、終わりました

超過1500個人一起圍成了一個長達2公里的大圈。

超過1500個人一起圍成了一個長達2公里的大圈。
この万博には158の国や地域が参加しました

超過1500個人一起圍成了一個長達2公里的大圈。

超過1500個人一起圍成了一個長達2公里的大圈。
4月から10月13日までに2500万人以上が会場に来ました

超過1500個人一起圍成了一個長達2公里的大圈。

超過1500個人一起圍成了一個長達2公里的大圈。
13日は、会場で働いている人が万博のシンボルの「大屋根リング」の上で手をつなぎました

超過1500個人一起圍成了一個長達2公里的大圈。

超過1500個人一起圍成了一個長達2公里的大圈。
1500人以上の人で長さ2kmの大きい輪を作りました

超過1500個人一起圍成了一個長達2公里的大圈。

超過1500個人一起圍成了一個長達2公里的大圈。
夜は、花火が上がったりたくさんのドローンが飛んだりして、みんなが最後の日を楽しみました

超過1500個人一起圍成了一個長達2公里的大圈。

超過1500個人一起圍成了一個長達2公里的大圈。
万博に集まった人たちの交流や新しい技術が、世界の問題をなくすために役に立ってほしいと、多くの人が願っています

超過1500個人一起圍成了一個長達2公里的大圈。

超過1500個人一起圍成了一個長達2公里的大圈。
大阪・関西万博が13日に終わった

大阪、關西世博會於13日結束。

大阪、關西世博會於13日結束。
大阪・関西万博が13日、終わりました

大阪·關西世博會班帕克於13日結束

大阪·關西世博會班帕克於13日結束
この万博には158の国や地域が参加しました

這個世博會有158個國家和地區參加。

這個世博會有158個國家和地區參加。
4月から10月13日までに2500万人以上が会場に来ました

從4月到10月13日,超過2500萬人來到會場。

從4月到10月13日,超過2500萬人來到會場。
13日は、会場で働いている人が万博のシンボルの「大屋根リング」の上で手をつなぎました

13日,在會場工作的人在世博會的象徵「大屋頂大谷環」上牽手。
。

13日,在會場工作的人在世博會的象徵「大屋頂大谷環」上牽手。
。
1500人以上の人で長さ2kmの大きい輪を作りました

超過1500個人一起圍成了一個長達2公里的大圈。

超過1500個人一起圍成了一個長達2公里的大圈。
夜は、花火が上がったりたくさんのドローンが飛んだりして、みんなが最後の日を楽しみました

晚上,煙花升起,很多無人機飛了起來,大家都玩得很開心。

晚上,煙花升起,很多無人機飛了起來,大家都玩得很開心。
万博に集まった人たちの交流や新しい技術が、世界の問題をなくすために役に立ってほしいと、多くの人が願っています

很多人希望聚集在萬博會上的人們的交流交流和新的新技術能為消除世界問題提供幫助。

很多人希望聚集在萬博會上的人們的交流交流和新的新技術能為消除世界問題提供幫助。