일본 신문
ハロウィーンをまえに 27にちよるから渋谷しぶやえき周辺しゅうへん路上ろじょう飲酒いんしゅ制限せいげん
10/27/2023 7:53:59 AM +09:00
번역
하림 이 02:10 27/10/2023
0 0
번역 추가
ハロウィーンをまえに 27にちよるから渋谷しぶやえき周辺しゅうへん路上ろじょう飲酒いんしゅ制限せいげん
label.tran_page 할로윈 전 27일 밤부터 시부야역 주변 노상 음주 제한
新型しんがたコロナの5るいへの移行いこうはじめてなるハロウィーンをまえ東京とうきょう 渋谷しぶやは27にちよるから条例じょうれいもとづいて渋谷しぶやえき周辺しゅうへん路上ろじょう飲酒いんしゅ制限せいげんし、トラブルへの警戒けいかいつよめることにしています
label.tran_page 신형 코로나 5류 이행 후 처음인 할로윈을 앞두고 도쿄 시부야구는 27일 밤부터 조례에 따라 시부야역 주변의 노상음주를 제한하고, 문제에 대한 경계를 강화하기로 하였습니다.

渋谷しぶやえき周辺しゅうへんでは毎年まいとし、ハロウィーンまえ週末しゅうまつから当日とうじつにかけておお若者わかもの外国がいこくじんあつまり、飲酒いんしゅによるトラブル相次あいついでいます

label.tran_page 시부야역 주변에서는 매냔, 할로읜 전 주말부터 당일에 걸쳐 많은 젊은 세대나 외국인이 모여, 음주로 인한 문제가 잇따르고 있습니다.


とく、ことしは新型しんがたコロナの5るいへの移行いこう若者わかもの外国がいこくじんによる路上ろじょう飲酒いんしゅ横行おうこうしている状態じょうたいつづいていて、渋谷しぶやこれまでのハロウィーンより深刻しんこくトラブルきるリスクがたかまっているとして警戒けいかいつよめています
label.tran_page 특히, 올해는 신형 코로나 5류 이행 후, 젊은 세대나 외국인에 의한 노상음주가 활개치는 상태가 계속 되어, 시부야구는 지금까지의 할로윈 보다 심각한 문제가 발생할 위험이 높아지고 있다며 경계를 강화하기로 하였습니다.


は27にち午後ごご6から条例じょうれいもとづいて渋谷しぶやえき周辺しゅうへん路上ろじょうなどでの飲酒いんしゅ制限せいげんはじめることにしています
label.tran_page 구는 27일 오후 6시부터 조례에 따른 시부야역 주변의 노상 등에서 음주 제한을 시작하기로 하였습니다.


期間きかんはハロウィーン当日とうじつの31にちまでで、いずれ午後ごご6から翌朝よくあさ午前ごぜん5までのです
label.tran_page 기간은 할로윈 당일인 31일 까지로, 모두 오전 6시부터 다음날 아침 5시까지 사이입니다.


またもっと混雑こんざつすると見込みこまれる28にちと31にちは、渋谷しぶやえき周辺しゅうへんのコンビニエンスストアなどさけ販売はんばい自粛じしゅくするよう要請ようせいします
label.tran_page 또한, 가장 혼잡할 것으로 예상되는 28일과 31일은, 시부야역 주변 편의점 등에 술 판매를 자숙하도록 요청합니다.


今夜こんやからは職員しょくいん警備けいびいんがパトロールをおこなって路上ろじょう飲酒いんしゅをしないよう指導しどうすることにしていて、はこれまでで最大さいだい規模きぼ態勢たいせいでハロウィーン期間きかん警戒けいかいおこなことにしています
label.tran_page 오늘 밤부터는 구의 직원이나 경비원이 순찰을 행하여 노상음주를 하지 않도록 지도할 것이며, 구는 지금까지의 최대 규모의 태세로 할로윈 기간의 경계를 실행할 예정입니다.