Japanese newspaper
どもそだてることがむずかしい特定とくてい妊婦にんぷ」のためのあたらしい支援しえん
2023-10-31 12:00:00
Translation
rajesh karna 13:11 04/11/2023
0 0
Add translation
どもそだてることがむずかしい特定とくてい妊婦にんぷ」のためのあたらしい支援しえん
label.tran_page New support for “specified pregnant women” who have difficulty raising children

妊娠にんしんした女性じょせいなかには、とてもわかひとや、家庭かていなか暴力ぼうりょくかね問題もんだいこまっているひとなどどもそだてることがむずかしいひとがいます

label.tran_page Some women who become pregnant have difficulty raising children, such as those who are very young or those who have problems with family violence or financial problems.
このように、あかちゃんまえから、とく支援しえん必要ひつよう女性じょせいは「特定とくてい妊婦にんぷ」とばれています
label.tran_page In this way, women who require special support even before giving birth to a baby are called ``specified pregnant women.’’
くにによると、3ねんまえに8000にん以上いじょういました
label.tran_page According to the country, there were more than 8,000 people three years ago.

こども家庭庁かていちょうは2024年度ねんどから、特定とくてい妊婦にんぷのためにあたらしい支援しえんはじめます

label.tran_page The Children and Families Agency will start new support for specified pregnant women from 2024.

妊娠にんしんしているときから、あかちゃんかあさんのための施設しせつ生活せいかつできるようにします

label.tran_page We will enable you to live in a facility for babies and mothers from the time you are pregnant.
施設しせつひと女性じょせいこまっていることについていたり、病院びょういん役所やくしょ一緒いっしょったりします
label.tran_page Personnel at the facility listen to the women’s problems and accompany them to hospitals and government offices.
あかちゃんだあとも、あかちゃんとかあさんに施設しせつ生活せいかつしてもらって、自分じぶん生活せいかつできるように手伝てつだいます
label.tran_page Even after the baby is born, we help the baby and mother live in a facility so that they can live on their own.

こども家庭庁かていちょうは、医者いしゃなどがいないところ1ひとりあかちゃんことや、あかちゃんをてることがなくなるようにしたいとかんがえています

label.tran_page The Children and Families Agency wants to ensure that babies are no longer born alone or abandoned in places where doctors are not available.