Journal japonais
丈夫じょうぶ部屋へやをつくって強盗ごうとうからひとまも
2023-11-10 12:00:00
Traduction
Bernard SCALABRINO 09:11 10/11/2023
0 0
Ajouter une traduction
丈夫じょうぶ部屋へやをつくって強盗ごうとうからひとまも
label.tran_page Créez une pièce forte et protégez les gens du vol

いえはいって強盗ごうとうかねなどられたり、暴力ぼうりょくけたりする事件じけんえています

label.tran_page Le nombre de cas où le vol qui est entré dans la maison a pris de l`argent et reçoit la violence augmente.

横浜市よこはましある不動産ふどうさん会社かいしゃは、警備けいび会社かいしゃ一緒いっしょに、強盗ごうとうからひとまも部屋へやがあるいえあたらしくつくりました

label.tran_page Une entreprise immobilière à Yokohama a créé une nouvelle maison avec une entreprise de sécurité avec une salle qui protège les gens contre le vol.

2かい寝室しんしつに、ふくなど3.6m²ぐらいひろさのクローゼットがあります

label.tran_page Dans la chambre au deuxième étage, il y a un placard d`environ 3,6 m et le soutien pour mettre des vêtements, etc.
このクローゼットはドアあつさ4.5cmぐらいのかたくて丈夫じょうぶてつでできています
label.tran_page Ce placard est fait de fer dur et durable avec une porte épaisse d`environ 4,5 cm d`épaisseur.
強盗ごうとうなど危険きけんがあったらなかげて、かぎかけることができます
label.tran_page S`il y a un danger de vol, vous pouvez vous échapper à l`intérieur et le verrouiller
警備けいび会社かいしゃ連絡れんらくするボタンなかにあります
label.tran_page Il y a aussi un bouton pour contacter la société de sécurité

クローゼットのかべには普通ふつうの3ばいから4ばいかずはしらがあります

label.tran_page Le mur de placard a un pilier de 3 à 4 fois comme d`habitude.
会社かいしゃは、強盗ごうとうかべこわしてもなかにははいりにくいとかんがえています
label.tran_page La société estime que le vol est difficile à installer à l`intérieur, même si le mur casse le mur.

会社かいしゃひとひといえかたちえないで、安全あんぜんまもことをかんがえました」とはなしています

label.tran_page La société a déclaré: J`ai pensé à protéger la sécurité sans changer la forme de la maison où les gens vivent.