石川 能登町 能登半島地震の復興計画策定へ 意見交換会始まる

Ishikawa Noto Town Noto Bán đảo Động đất Cuộc họp trao đổi ý kiến

Ishikawa Noto Town Noto Bán đảo Động đất Cuộc họp trao đổi ý kiến
石川県能登町では、能登半島地震からの復興計画の策定に向けて、住民の意見を聞き取る意見交換会が17日から始まりました

Tại Noto Town, tỉnh Ishikawa, một cuộc họp trao đổi bắt đầu vào ngày 17 để lắng nghe ý kiến của cư dân để xây dựng kế hoạch tái thiết từ trận động đất Bán đảo Noto.

Tại Noto Town, tỉnh Ishikawa, một cuộc họp trao đổi bắt đầu vào ngày 17 để lắng nghe ý kiến của cư dân để xây dựng kế hoạch tái thiết từ trận động đất Bán đảo Noto.
地震で6500棟余りの住宅が被害を受けた能登町は、16日、復興基本方針を策定し、今後、住民や外部の有識者などの意見を踏まえて方針を具体化した復興計画を策定することにしています

Noto -cho, nơi có hơn 6.500 ngôi nhà bị thiệt hại bởi trận động đất, đã xây dựng một chính sách cơ bản phục hồi cơ bản vào ngày 16, và trong tương lai để xây dựng kế hoạch tái thiết dựa trên ý kiến của cư dân và các chuyên gia bên ngoài

Noto -cho, nơi có hơn 6.500 ngôi nhà bị thiệt hại bởi trận động đất, đã xây dựng một chính sách cơ bản phục hồi cơ bản vào ngày 16, và trong tương lai để xây dựng kế hoạch tái thiết dựa trên ý kiến của cư dân và các chuyên gia bên ngoài
住民の意見を聞き取る意見交換会が17日から始まり、午前中は瑞穂地区の公民館で住民40人余りが参加しました

Một cuộc họp trao đổi ý kiến để nghe ý kiến của cư dân bắt đầu vào ngày 17, và vào buổi sáng, hơn 40 cư dân đã tham gia một hội trường công cộng ở khu vực Mizuho.

Một cuộc họp trao đổi ý kiến để nghe ý kiến của cư dân bắt đầu vào ngày 17, và vào buổi sáng, hơn 40 cư dân đã tham gia một hội trường công cộng ở khu vực Mizuho.
はじめに大森凡世町長が「本格的なまちの復旧・再生に向け次のステップに進むためにも地域の課題や思いを聞かせていただきたい」とあいさつしました

Lúc đầu, Thị trưởng Omori Omori nói: Tôi muốn nghe các vấn đề và suy nghĩ địa phương để tiến tới bước tiếp theo để phục hồi và tái sinh của một thị trấn đầy đủ.

Lúc đầu, Thị trưởng Omori Omori nói: Tôi muốn nghe các vấn đề và suy nghĩ địa phương để tiến tới bước tiếp theo để phục hồi và tái sinh của một thị trấn đầy đủ.
基本方針では、この5年で人口がおよそ1割減少した傾向が地震でさらに加速するおそれがあるとしたうえで、インフラの早期再生やなりわいの再建などを中心に令和14年度までの9年間で復興を進めるとしています

Theo chính sách cơ bản, trong năm năm qua, việc giảm dân số giảm khoảng 10 % có thể tăng tốc hơn nữa do trận động đất và chín năm cho đến năm 2014, tập trung vào việc tái tạo cơ sở hạ tầng sớm và xây dựng lại NARIWA. Tái thiết sẽ được nâng cao.

Theo chính sách cơ bản, trong năm năm qua, việc giảm dân số giảm khoảng 10 % có thể tăng tốc hơn nữa do trận động đất và chín năm cho đến năm 2014, tập trung vào việc tái tạo cơ sở hạ tầng sớm và xây dựng lại NARIWA. Tái thiết sẽ được nâng cao.
これについて住民からは「人がいないと集落が成り立たないので、町に残る人への支援を検討してほしい」とか、「地域社会や防災の拠点となる公民館を早くつくってほしい」といった意見が相次ぎました

Cư dân đã nhận xét về điều này, nói rằng: Tôi muốn xem xét hỗ trợ cho những người còn lại trong thị trấn vì không có người hoặc Tôi muốn bạn tạo ra một hội trường công cộng như một cơ sở phòng chống thảm họa địa phương và phòng chống thảm họa càng sớm càng tốt . Một loạt các

Cư dân đã nhận xét về điều này, nói rằng: Tôi muốn xem xét hỗ trợ cho những người còn lại trong thị trấn vì không có người hoặc Tôi muốn bạn tạo ra một hội trường công cộng như một cơ sở phòng chống thảm họa địa phương và phòng chống thảm họa càng sớm càng tốt . Một loạt các
能登町は町内全域で意見交換会を開いたうえで5月下旬に復興計画の素案を作り、ことし12月中に計画を策定する方針です

Noto -Cho sẽ tổ chức một cuộc họp trao đổi ý kiến trên khắp thị trấn và lên kế hoạch dự thảo kế hoạch tái thiết vào cuối tháng 5 và để xây dựng một kế hoạch vào tháng 12.

Noto -Cho sẽ tổ chức một cuộc họp trao đổi ý kiến trên khắp thị trấn và lên kế hoạch dự thảo kế hoạch tái thiết vào cuối tháng 5 và để xây dựng một kế hoạch vào tháng 12.