일본 신문
北海道釧路市ほっかいどうくしろし タンチョウのあかちゃんまれた
2024-05-17 15:55:00
번역
Anonymous 14:05 17/05/2024
0 0
번역 추가
北海道釧路市ほっかいどうくしろし タンチョウのあかちゃんまれた
label.tran_page 홋카이도 구시로시 아기 두루미가 태어났다

北海道釧路市ほっかいどうくしろしある自然しぜん公園こうえんに、14タンチョウがいます

label.tran_page 홋카이도 구시로시에 있는 자연공원에는 14마리의 두루미가 있습니다
タンチョウは、くに大切たいせつにするようにめている特別とくべつ天然記念物てんねんきねんぶつとりです
label.tran_page 두루미는 나라가 중요히게 여기기로 결정한 특별한 천연기념물 새 입니다.

公園こうえん今月こんげつあかちゃんまれました

label.tran_page 공원에서 이 달, 아기가 태어났습니다
あかちゃんからだながさが12cmぐらいで、おすめすかは、まだわかっていません
label.tran_page 아기는 몸의 길이가 12cm 정도로, 수컷인지 암컷인지는 아직 알 수 없습니다.
3げつぐらいおやおなぐらいのおおきさになります
label.tran_page 3개월 정도로 부모와 같은 정도의 크기가 됩니다.

公園こうえんひとたちは、茶色ちゃいろやわらかいあかちゃんが、おやうしあるところを写真しゃしんっていました

label.tran_page 공원에 온 사람들은, 갈색의 부드러운 털의 아기가, 부모의 뒤를 걷는 곳을 사진에 찍었습니다.
釧路市くしろし男性だんせいは「いつてもかわいいです
label.tran_page 구시로시의 남성은 [언제 봐도 귀엽습니다 .
おや一生懸命いっしょうけんめいどもそだてていてすばらしいです」とはなしました
label.tran_page 부모가 매우 열심히 아이를 기르고있어 훌륭합니다] 라고 말했습니다.

公園こうえんひと元気げんきあかちゃんまれてよかったです

label.tran_page 공원의 사람은 [건강한 아기가 태어나서 좋았습니다.
からだちいさいのはいまだけなので、ぜひてください」とはなしています
label.tran_page 모습이 작은 것은 지금뿐이므로, 꼭 보러 와주세요] 라고 말하고있습니다.