日本报纸
手紙てがみ郵便ゆうびん料金りょうきん ことし10つきに84えんから110えん値上ねあ
5/21/2024 1:34:35 PM +09:00
翻译
Lu Z 07:05 21/05/2024
0 0
添加翻译
手紙てがみ郵便ゆうびん料金りょうきん ことし10つきに84えんから110えん値上ねあ
label.tran_page 今年10月信件邮费将从84日元涨至110日元
手紙てがみ郵便ゆうびん料金りょうきん値上ねあが21にち関係かんけい閣僚かくりょう会議かいぎ了承りょうしょうされ、ことし10つきいまの84えんから110えん値上ねあげがおこなわれる見通みとおとなりました
label.tran_page 信件邮费的上调在21日的相关部长会议上获得批准,预计今年10月价格将从目前的84日元上涨至110日元。

いまの84えん手紙てがみ料金りょうきん総務そうむ省令しょうれい上限じょうげんさだめられ、政府せいふは21にち関係かんけい閣僚かくりょう会議かいぎ値上ねあおこな改正かいせいあん了承りょうしょうしました

label.tran_page 目前的84日元信件费用已受到总务省法令的限制,政府在21日的相关部长会议上批准了提高价格的修订法案。


これけて、来月らいげつちゅうにも省令しょうれい改正かいせい日本にっぽん郵便ゆうびん届け出とどけでおこなわれ、ことし10つき値上ねあおこなわれる見通みとおです
label.tran_page 针对这一情况,日本邮政将在下个月内修改省令并发出通知,预计将于今年10月实施涨价。


値上ねあ消費しょうひ税率ぜいりつ引き上ひきあのぞいて30ねんぶりとなり、
定形ていけい郵便ゆうびんぶつ手紙てがみうちおもさ25グラム以下いか料金りょうきんいまの84えんから110えん値上ねあげされます
label.tran_page 另一方面,根据总务省去年12月提供的预测,在最新一次涨价后,下一财年邮政收入和支出将暂时恢复到67亿日元的盈余,但下一财年再次出现400亿日元的赤字,预计2028财年赤字将扩大至1232亿日元。


またこれにあわせて日本にっぽん郵便ゆうびんは、
省令しょうれい改正かいせい必要ひつようないはがきの料金りょうきんいまの63えんから85えん値上ねあするほか
▽レターパックや速達そくたつ料金りょうきん値上ねあげする方針ほうしんです
label.tran_page 为此,总务省正在考虑重新审视费率制度,短期内有可能再次以最小涨幅上调价格。


一方いっぽう去年きょねん12つき総務そうむしょうしめした試算しさんでは、今回こんかい値上ねあおこなったあと郵便ゆうびん事業じぎょう収支しゅうし来年度らいねんどにいったん67おくえん黒字くろじてんじるものの、つぎ年度ねんどではふたた400おくえん赤字あかじとなり、2028年度ねんどには1232おくえんまで赤字あかじ拡大かくだいするとしています
label.tran_page 提高运营效率是日本邮政面临的一个问题,该公司宣布将致力于“根本性数字化和提高便利性”。


このため、総務そうむしょうは、最小さいしょうげん値上ねあはば短期間たんきかん再度さいど値上ねあげすることも念頭ねんとう料金りょうきん制度せいど見直みなお検討けんとうするとしています
label.tran_page 感谢您的理解。”


日本にっぽん郵便ゆうびんとしては業務ぎょうむ効率こうりつなど課題かだいとなり、「抜本ばっぽんてきなデジタル利便りべんせい向上こうじょう取り組とりくみます
label.tran_page
理解りかいたまわりますようよろしくお願おねがします」とコメントしています
label.tran_page