手紙の郵便料金 ことし10月に84円から110円に値上げへ

今年10月信件邮费将从84日元涨至110日元

今年10月信件邮费将从84日元涨至110日元
手紙の郵便料金の値上げが21日の関係閣僚会議で了承され、ことし10月に今の84円から110円に値上げが行われる見通しとなりました

信件邮费的上调在21日的相关部长会议上获得批准,预计今年10月价格将从目前的84日元上涨至110日元。

信件邮费的上调在21日的相关部长会议上获得批准,预计今年10月价格将从目前的84日元上涨至110日元。
今の84円の手紙の料金は総務省令で上限が定められ、政府は21日の関係閣僚会議で値上げを行う改正案を了承しました

目前的84日元信件费用已受到总务省法令的限制,政府在21日的相关部长会议上批准了提高价格的修订法案。

目前的84日元信件费用已受到总务省法令的限制,政府在21日的相关部长会议上批准了提高价格的修订法案。
これを受けて、来月中にも省令の改正と日本郵便の届け出が行われ、ことし10月に値上げが行われる見通しです

针对这一情况,日本邮政将在下个月内修改省令并发出通知,预计将于今年10月实施涨价。

针对这一情况,日本邮政将在下个月内修改省令并发出通知,预计将于今年10月实施涨价。
値上げは消費税率の引き上げを除いて30年ぶりとなり、
▽定形郵便物の手紙のうち、重さ25グラム以下の料金が今の84円から110円に値上げされます

另一方面,根据总务省去年12月提供的预测,在最新一次涨价后,下一财年邮政收入和支出将暂时恢复到67亿日元的盈余,但下一财年再次出现400亿日元的赤字,预计2028财年赤字将扩大至1232亿日元。

另一方面,根据总务省去年12月提供的预测,在最新一次涨价后,下一财年邮政收入和支出将暂时恢复到67亿日元的盈余,但下一财年再次出现400亿日元的赤字,预计2028财年赤字将扩大至1232亿日元。
また、これにあわせて日本郵便は、
▽省令の改正が必要ないはがきの料金も今の63円から85円に値上げするほか、
▽レターパックや速達料金も値上げする方針です

为此,总务省正在考虑重新审视费率制度,短期内有可能再次以最小涨幅上调价格。

为此,总务省正在考虑重新审视费率制度,短期内有可能再次以最小涨幅上调价格。
一方、去年12月に総務省が示した試算では、今回の値上げを行ったあと郵便事業の収支は来年度にいったん67億円の黒字に転じるものの、次の年度では再び400億円の赤字となり、2028年度には1232億円まで赤字が拡大するとしています

提高运营效率是日本邮政面临的一个问题,该公司宣布将致力于“根本性数字化和提高便利性”。

提高运营效率是日本邮政面临的一个问题,该公司宣布将致力于“根本性数字化和提高便利性”。
このため、総務省は、最小限の値上げ幅で短期間に再度値上げすることも念頭に料金制度の見直しも検討するとしています

感谢您的理解。”

感谢您的理解。”
日本郵便としては業務の効率化などが課題となり、「抜本的なデジタル化や利便性の向上に取り組みます
ご理解を賜りますようよろしくお願いします」とコメントしています