日米韓 外務次官級協議 連携強化に向け調整組織立ち上げへ

한미일 외무차관급협의 제휴강화를 위한 조정 조직 세우기..

한미일 외무차관급협의 제휴강화를 위한 조정 조직 세우기..
日米韓3か国は外務次官級による協議を行い、アメリカのキャンベル国務副長官は、3か国のさまざまな分野での連携強化に向けて、調整を担う組織を新たに立ち上げる方針を明らかにしました

한미일 3개국은 외무차관에 의한 협의를 진행했고, 미국의 캔벨 외무 부장관은, 3개국의 다양한 분야에서의 제휴 강화를 위해, 조정을 맡는 조직를 새롭게 새울 방침을 밝혔습니다.

한미일 3개국은 외무차관에 의한 협의를 진행했고, 미국의 캔벨 외무 부장관은, 3개국의 다양한 분야에서의 제휴 강화를 위해, 조정을 맡는 조직를 새롭게 새울 방침을 밝혔습니다.
3者の協議は31日、アメリカの首都ワシントン近郊にあるキャンベル国務副長官の別荘で行われ、外務省の岡野事務次官と、韓国のキム・ホンギュン(金※ホン均)第1外務次官が出席しました

3명의 협의는 31일, 미국의 수도 워싱터 근교에 있는 캔벨 외무 부장관의 별장에서 열렸고, 외무성의 오카노 사무차관과, 한국의 김홍균 제1외무차관이 출석했습니다.

3명의 협의는 31일, 미국의 수도 워싱터 근교에 있는 캔벨 외무 부장관의 별장에서 열렸고, 외무성의 오카노 사무차관과, 한국의 김홍균 제1외무차관이 출석했습니다.
協議に先立って、岡野次官は記者団に対し「日米韓が連携を強化すればするほど、より多くの成果をあげることができる」と述べ、3か国が連携する意義を強調しました

협의에 앞서, 오카노 참관은 기자단에 대해. [한미일이 제휴를 강화하면 할 수록, 더욱 많은 성과를 내는 것이 가능합니다]라고 말하며, 3개국이 제휴하는 의의를 강조했습니다.

협의에 앞서, 오카노 참관은 기자단에 대해. [한미일이 제휴를 강화하면 할 수록, 더욱 많은 성과를 내는 것이 가능합니다]라고 말하며, 3개국이 제휴하는 의의를 강조했습니다.
また、キャンベル副長官は、今回の協議は、年内の開催を目指している3か国の首脳会談に向けた地ならしが目的だとしたうえで、「われわれは、さまざまな分野での対話を始めるつもりで、事務局のような組織をつくる」と述べ、さまざまな分野での連携強化に向けて、調整を担う組織を新たに立ち上げる方針を明らかにしました

또한, 캔벨 부장관은, 이번의 협의는, 연내 개최를 목표로 하는 3개국의 수뇌회담을 향한 기초가 목적이라고 한 후, [우리는, 여러 분야에서의 대화를 할 예정이기에, 사무국 같은 조직을 만들 것이다] 라고 말하며, 여러 분야에서의 제휴강화를 위해, 조정을 담당하는 조직을 새롭게 세울 방침을 밝혔습니다.

또한, 캔벨 부장관은, 이번의 협의는, 연내 개최를 목표로 하는 3개국의 수뇌회담을 향한 기초가 목적이라고 한 후, [우리는, 여러 분야에서의 대화를 할 예정이기에, 사무국 같은 조직을 만들 것이다] 라고 말하며, 여러 분야에서의 제휴강화를 위해, 조정을 담당하는 조직을 새롭게 세울 방침을 밝혔습니다.
3者の発表によりますと、協議では台湾海峡や南シナ海で圧力を強める中国や、ミサイルなどの発射を繰り返す北朝鮮への対応などを議論し、緊密な連携を確認したということで、ことし後半には、ソウルで再び次官級協議を行うということです

3명의 발표에 의하면, 협의에서는 대만해협과 남중국해에서 압력을 강화하고 있는 중국과, 미사일 등의 발사를 반복하는 북한에 대한 대응 등을 의논했고, 긴밀한 제휴를 확인했다 하며, 올해 후반기에는, 서울에서 재차 차관협의를 진행할 예정입니다.

3명의 발표에 의하면, 협의에서는 대만해협과 남중국해에서 압력을 강화하고 있는 중국과, 미사일 등의 발사를 반복하는 북한에 대한 대응 등을 의논했고, 긴밀한 제휴를 확인했다 하며, 올해 후반기에는, 서울에서 재차 차관협의를 진행할 예정입니다.
※「ホン」は火へんに「共」

* [홍]은 불에 [공]

* [홍]은 불에 [공]