일본 신문
にちべいかん 外務がいむ次官じかんきゅう協議きょうぎ 連携れんけい強化きょうか調整ちょうせい組織立そしきだ
6/1/2024 1:42:58 PM +09:00
번역
Anonymous 07:06 01/06/2024
0 0
번역 추가
にちべいかん 外務がいむ次官じかんきゅう協議きょうぎ 連携れんけい強化きょうか調整ちょうせい組織立そしきだ
label.tran_page 한미일 외무차관급협의 제휴강화를 위한 조정 조직 세우기..
にちべいかん3か国かこく外務がいむ次官じかんきゅうによる協議きょうぎおこない、アメリカのキャンベル国務こくむふく長官ちょうかんは、3か国かこくのさまざまな分野ぶんやでの連携れんけい強化きょうかけて、調整ちょうせいにな組織そしきあらげる方針ほうしんあきらかにしました
label.tran_page 한미일 3개국은 외무차관에 의한 협의를 진행했고, 미국의 캔벨 외무 부장관은, 3개국의 다양한 분야에서의 제휴 강화를 위해, 조정을 맡는 조직를 새롭게 새울 방침을 밝혔습니다.

3しゃ協議きょうぎは31にち、アメリカの首都しゅとワシントン近郊きんこうあるキャンベル国務こくむふく長官ちょうかん別荘べっそうおこなわれ、外務省がいむしょう岡野おかの事務じむ次官じかんと、韓国かんこくのキム・ホンギュン(きむ※ホンひとしだい1外務がいむ次官じかん出席しゅっせきしました

label.tran_page 3명의 협의는 31일, 미국의 수도 워싱터 근교에 있는 캔벨 외무 부장관의 별장에서 열렸고, 외무성의 오카노 사무차관과, 한국의 김홍균 제1외무차관이 출석했습니다.


協議きょうぎ先立さきだって、岡野おかの次官じかん記者きしゃだんに対にたいにちべいかん連携れんけい強化きょうかすればするほど、よりおお成果せいかあげることができる」とべ、3か国かこく連携れんけいする意義いぎ強調きょうちょうしました
label.tran_page 협의에 앞서, 오카노 참관은 기자단에 대해. [한미일이 제휴를 강화하면 할 수록, 더욱 많은 성과를 내는 것이 가능합니다]라고 말하며, 3개국이 제휴하는 의의를 강조했습니다.


また、キャンベルふく長官ちょうかんは、今回こんかい協議きょうぎは、年内ねんない開催かいさい目指めざしている3か国かこく首脳しゅのう会談かいだんけたならし目的もくてきだとしたうえで、「われわれは、さまざまな分野ぶんやでの対話たいわはじめるつもりで、事務じむきょくのような組織そしきをつくる」とべ、さまざまな分野ぶんやでの連携れんけい強化きょうかけて、調整ちょうせいにな組織そしきあらげる方針ほうしんあきらかにしました
label.tran_page 또한, 캔벨 부장관은, 이번의 협의는, 연내 개최를 목표로 하는 3개국의 수뇌회담을 향한 기초가 목적이라고 한 후, [우리는, 여러 분야에서의 대화를 할 예정이기에, 사무국 같은 조직을 만들 것이다] 라고 말하며, 여러 분야에서의 제휴강화를 위해, 조정을 담당하는 조직을 새롭게 세울 방침을 밝혔습니다.


3しゃ発表はっぴょうによりますと、協議きょうぎでは台湾たいわん海峡かいきょう南シナ海みなみしなかい圧力あつりょくつよめる中国ちゅうごくや、ミサイルなど発射はっしゃ繰り返くりかえ北朝鮮きたちょうせんへの対応たいおうなどを議論ぎろんし、緊密きんみつ連携れんけい確認かくにんしたということで、ことし後半こうはんには、ソウルでふたた次官じかんきゅう協議きょうぎおこなということです
label.tran_page 3명의 발표에 의하면, 협의에서는 대만해협과 남중국해에서 압력을 강화하고 있는 중국과, 미사일 등의 발사를 반복하는 북한에 대한 대응 등을 의논했고, 긴밀한 제휴를 확인했다 하며, 올해 후반기에는, 서울에서 재차 차관협의를 진행할 예정입니다.


※「ホン」はへんに「とも

label.tran_page * [홍]은 불에 [공]