日米韓 外務次官級協議 連携強化に向け調整組織立ち上げへ

Nhật Bản -US -Korea, Thảo luận đối ngoại Hàn Quốc -Korea được đưa ra để tăng cường hợp tác

Nhật Bản -US -Korea, Thảo luận đối ngoại Hàn Quốc -Korea được đưa ra để tăng cường hợp tác
日米韓3か国は外務次官級による協議を行い、アメリカのキャンベル国務副長官は、3か国のさまざまな分野での連携強化に向けて、調整を担う組織を新たに立ち上げる方針を明らかにしました

Ba quốc gia ở Nhật Bản, Hoa Kỳ, Hàn Quốc và các giám đốc chứng khoán Campbell Hoa Kỳ đã tiết lộ rằng Phó Bộ trưởng Hoa Kỳ Hoa Kỳ sẽ ra mắt một tổ chức mới để tăng cường hợp tác trong các lĩnh vực khác nhau ở ba quốc gia

Ba quốc gia ở Nhật Bản, Hoa Kỳ, Hàn Quốc và các giám đốc chứng khoán Campbell Hoa Kỳ đã tiết lộ rằng Phó Bộ trưởng Hoa Kỳ Hoa Kỳ sẽ ra mắt một tổ chức mới để tăng cường hợp tác trong các lĩnh vực khác nhau ở ba quốc gia
3者の協議は31日、アメリカの首都ワシントン近郊にあるキャンベル国務副長官の別荘で行われ、外務省の岡野事務次官と、韓国のキム・ホンギュン(金※ホン均)第1外務次官が出席しました

Các cuộc nói chuyện của ba người được tổ chức vào ngày 31 tại biệt thự của Phó Bộ trưởng bang Campbell gần Washington, Hoa Kỳ và Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Okano và Kim Hong -Kyun (Kim * Hong) của Hàn Quốc

Các cuộc nói chuyện của ba người được tổ chức vào ngày 31 tại biệt thự của Phó Bộ trưởng bang Campbell gần Washington, Hoa Kỳ và Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Okano và Kim Hong -Kyun (Kim * Hong) của Hàn Quốc
協議に先立って、岡野次官は記者団に対し「日米韓が連携を強化すればするほど、より多くの成果をあげることができる」と述べ、3か国が連携する意義を強調しました

Trước cuộc thảo luận, Bộ trưởng Okano nói với các phóng viên rằng càng nhiều Nhật Bản -us -korea tăng cường hợp tác, càng có thể đạt được nhiều kết quả.

Trước cuộc thảo luận, Bộ trưởng Okano nói với các phóng viên rằng càng nhiều Nhật Bản -us -korea tăng cường hợp tác, càng có thể đạt được nhiều kết quả.
また、キャンベル副長官は、今回の協議は、年内の開催を目指している3か国の首脳会談に向けた地ならしが目的だとしたうえで、「われわれは、さまざまな分野での対話を始めるつもりで、事務局のような組織をつくる」と述べ、さまざまな分野での連携強化に向けて、調整を担う組織を新たに立ち上げる方針を明らかにしました

Ngoài ra, Phó Thư ký Campbell nói rằng cuộc tham vấn này sẽ là nơi cho vùng đất cho các cuộc tổng kết ở ba quốc gia đang nhắm đến việc tổ chức trong năm nay và chúng tôi dự định bắt đầu đối thoại trong các lĩnh vực khác nhau. Chúng tôi sẽ tạo ra một tổ chức như Ban thư ký, ông nói.

Ngoài ra, Phó Thư ký Campbell nói rằng cuộc tham vấn này sẽ là nơi cho vùng đất cho các cuộc tổng kết ở ba quốc gia đang nhắm đến việc tổ chức trong năm nay và chúng tôi dự định bắt đầu đối thoại trong các lĩnh vực khác nhau. Chúng tôi sẽ tạo ra một tổ chức như Ban thư ký, ông nói.
3者の発表によりますと、協議では台湾海峡や南シナ海で圧力を強める中国や、ミサイルなどの発射を繰り返す北朝鮮への対応などを議論し、緊密な連携を確認したということで、ことし後半には、ソウルで再び次官級協議を行うということです

Theo thông báo của ba người, các cuộc thảo luận đã được thảo luận trên eo biển Đài Loan và Biển Đông và phản ứng với Triều Tiên, liên tục phóng tên lửa, và xác nhận sự hợp tác chặt chẽ.

Theo thông báo của ba người, các cuộc thảo luận đã được thảo luận trên eo biển Đài Loan và Biển Đông và phản ứng với Triều Tiên, liên tục phóng tên lửa, và xác nhận sự hợp tác chặt chẽ.
※「ホン」は火へんに「共」

* Hong là một ngọn lửa cùng nhau

* Hong là một ngọn lửa cùng nhau