Japanese newspaper
よるはスマホを使つかわずに、よくねましょう
2025-08-11 07:10:04
Translation
Laura 17:08 13/08/2025
0 0
Add translation
よるはスマホを使つかわずに、よくねましょう
label.tran_page Let's not use smartphone at night and sleep well
よるまえスマートフォンを使つかひとおおいです
label.tran_page At night, a lot of people are using their smartphones before going to sleep

しかし、スマホの画面がめんからブルーライトは、のうめたようにして、ねむりをわるくします
label.tran_page But, the phone screen radiates blue light that make the brain feels awake and worsens sleep

る30ぷんから1時間じかんまえにはスマホを使つかうのをやめたほうがいいです
label.tran_page It's better to stop using your phone 30 minutes to 1 hour before sleep.
そしてかみほんんだり、かるくストレッチをしたりするのがおすすめです
label.tran_page After that, reading physical book and do light stretch is recommended
あたたかいハーブティーをむと、からだがリラックスして、自然しぜんねむくなります
label.tran_page Drinking warm herbal tea helps to relax the body, naturally making you sleepy

よくねむることは、つぎ集中しゅうちゅうりょく気分きぶん関係かんけいしています
label.tran_page Having a good sleep affects your concentration and mood of the following day
よる、スマホを使つか時間じかんらすことは、自分じぶんのために一番いちばんいいことかもしれません
label.tran_page Reducing the usage of smartphone at night might be the best thing for yourself