日本報紙
7しちがつ消費しょうひしゃ物価指数ぶっかしすう3.1%さんてんいちパーセント上昇じょうしょう8か月はちかげつ連続れんぞく3%さんパーセントだい






08/22/2025 14:16:35 +09:00
翻譯
Anonymous 14:08 23/08/2025
0 0
添加翻譯
7しちがつ消費しょうひしゃ物価指数ぶっかしすう3.1%さんてんいちパーセント上昇じょうしょう8か月はちかげつ連続れんぞく3%さんパーセントだい






label.tran_page ◦ 7月份,全國居民消費物價指數年增3.1%,連續第八個月維持在3%左右的區間內。
家庭かてい消費しょうひするモノやサービス値動ねうごきをみる先月せんげつ7月しちがつ消費しょうひしゃ物価ぶっか指数しすう天候てんこうによる変動へんどうおおきい生鮮せいせん食品しょくひんのぞいた指数しすう去年きょねんおなつきより3.1さんてんいち%上昇じょうしょうしました
label.tran_page ◦ 7月份消費者物價指數較去年同期上漲3.1%。該指數衡量的是家庭消費的商品和服務的價格變動,但不包括受天氣影響波動很大的新鮮食品。
上昇じょうしょうりつ8はちかげつ連続れんぞく3さん%だいと、たか水準すいじゅんつづいています
label.tran_page ◦ 增長率已連續8個月維持在3%左右的高點。


総務そうむしょうによりますと、先月せんげつ消費しょうひしゃ物価ぶっか指数しすう天候てんこうによる変動へんどうおおきい生鮮せいせん食品しょくひんのぞいた指数しすう2020年にせんにじゅうねん平均へいきん100ひゃくとして111.6ひゃくじゅういちてんろくとなり、去年きょねんおなつきより3.1さんてんいち%上昇じょうしょうしました
label.tran_page ◦ 根據總務省統計,上月消費者物價指數(不包括受天氣影響波動較大的生鮮食品)為111.6,以2020年平均值為100,較去年同期上漲3.1%。


燃料ねんりょう価格かかく下落げらくによってエネルギー1年いちねん4よんかげつぶりに値下ねさがりにてんじたことなどから、上昇じょうしょうりつまえつきから0.2れいてんにポイント縮小しゅくしょうしましたが、8はちかげつ連続れんぞく3さん%だいとなっています
label.tran_page ◦ 由於燃料價格下降,導致能源價格1年4個月來首次下降,漲幅較上月縮減0.2個百分點,但連續8個月維持在3%左右的範圍內。


おも要因よういん食料しょくりょうひん値上ねあがりで、「生鮮せいせん食品しょくひんのぞ食料しょくりょう」は8.3はってんさん%上昇じょうしょうしました
label.tran_page ◦ 主要因素是食品價格上漲,「不包括新鮮農產品的食品」上漲了8.3%。

べいるい 90.7きゅうじゅってんなな%上昇じょうしょう
このうちべいるい」は90.7きゅうじゅってんなな%の上昇じょうしょうと、まえつきから9.5きゅうてんごポイント縮小しゅくしょうしたものの、つづたか水準すいじゅんとなっています
label.tran_page ◦ 稻米價格上漲90.7%。其中,「米價」上漲90.7%,漲幅比上月回落9.5個百分點,但仍維持高位。
調査ちょうさはコシヒカリといった銘柄めいがらまい対象たいしょうで、備蓄びちくまいふくまれないということです
label.tran_page ◦ 調查對象為越光等品牌米,不含囤積米。


このほか、「チョコレート」が51ごじゅういち%、「コーヒーまめ」が44.4よんじゅうよんてんよん%、「おにぎり」が18.9じゅうはってんきゅう%、「鶏卵けいらん」が15.8じゅうごてんはち%、「鶏肉けいにく」が9.3きゅうてんさん%などとなっています
label.tran_page ◦ 其他受歡迎的食物包括「巧克力」(51%)、「咖啡豆」(44.4%)、「飯糰」(18.9%)、「雞蛋」(15.8%)和「雞肉」(9.3%)。


また携帯けいたい大手おおて料金りょうきん値上ねあげするうごきがていることから、「通信つうしんりょう」が11.8じゅういってんはち%上昇じょうしょうしました
label.tran_page ◦ 此外,由於各大行動電話公司紛紛調漲資費,通訊費用上漲了11.8%。

鶏肉けいにくたまご高値たかねつづ
食料しょくりょうひんのなかでも日々ひび食卓しょくたくならぶことがおお鶏肉けいにくたまご価格かかくまえとし上回うわまわ水準すいじゅんつづいています
label.tran_page 雞肉和雞蛋也在持續高價的食品中,經常擺在每天餐桌上的雞肉和雞蛋的價格持續高於去年的水準。

横浜よこはま市内しないのスーパーマーケットでは、国産こくさんにわとりのももにく100ひゃくグラムあたり139ひゃくさんじゅうきゅうえん販売はんばいされていて、まえとしおな時期じきくらべておよそ20にじゅうえんたかくなっています
label.tran_page ◦ 在橫濱的超市,售出的雞大腿以每100克139日元的價格出售,比去年同期貴20日元。


農林水産省のうりんすいさんしょうによりますと、物価ぶっかだか影響えいきょう牛肉ぎゅうにく豚肉ぶたにく価格かかく上昇じょうしょうしてきたことから、比較的ひかくてき割安わりやす鶏肉けいにく需要じゅようたかまっていて、このところ値上ねあがりする傾向けいこうあるということです
label.tran_page 據農林水產省透露,受物價上漲的影響,牛肉和猪肉的價格上漲,所以對相對便宜的雞肉的需求高漲,最近有漲價的傾向。


このみせでは、例年れいねんなつあつ時期じき鍋物なべものなどの需要じゅようることから、鶏肉けいにく価格かかくがる傾向けいこうにありますが、ことしはこうまりしているといいます
label.tran_page ◦ 在這家店,由於火鍋等菜餚的需求下降,炎熱的夏季雞肉價格通常會下降,但今年雞肉價格仍然居高不下。

また、たまご価格かかくもLLサイズ10じゅっりで税込ぜいこ409よんひゃくきゅうえんと、まえとしおな時期じきくらべて50ごじゅうえんほどたかくなっているということです
label.tran_page ◦ 另外,10個LL尺寸雞蛋的售價為409日圓(含稅),比去年同期上漲了約50日圓。


もの50ごじゅうだい女性じょせいは「去年きょねんよりかなり値段ねだんたかくなっていて、められるところがなく家計かけい大変たいへん
label.tran_page ◦ 一位前來購物的50多歲女性表示,「從去年開始物價就上漲了很多,我哪裡也省不了,家裡的財務狀況很困難。
むだをさないようすくないりょうって使つかるようにしている」とはなしていました
label.tran_page 盡量購買少量並全部用完以避免浪費。 」


こうしたなかてんではける過程かてい発生はっせいしたぞろいなにく販売はんばいしたり、1いちパックあたりのたまご個数こすうらしたりして販売はんばい価格かかくおさえる工夫くふうおこなっているということです
label.tran_page ◦ 為了應對這種情況,商店試圖透過銷售品質參差不齊的肉類和減少每包雞蛋的數量來壓低價格。

スーパーの担当たんとうしゃ 鶴田つるたさとしさん
鶏肉けいにくたまご家庭かてい使用しようする頻度ひんどたか集客しゅうきゃくするうえ重要じゅうようだが、値上ねあがりによって特売とくばいなどをおこないづらくくるしい状況じょうきょうだ」







label.tran_page ◦ 超市代表鶴田聰表示,“雞肉和雞蛋是家庭常用的食品,對吸引顧客很重要,但價格上漲導致促銷活動難以進行,形勢十分艱難。”